Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When We Were Younger исполнителя (группы) Tokio Hotel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When We Were Younger (оригинал Tokio Hotel)

Когда мы были моложе (перевод Katalina Midnighter)

We had the same dreams
У нас были одинаковые мечты,
No one saw what we could see
Никто не видел то, что мы могли видеть.
We were younger
Мы были моложе.
We were younger
Мы были моложе.


Life in black and white
Чёрно-белая жизнь
Became colourful and bright
Стала красочной и яркой.
We were younger
Мы были моложе.
When we were younger
Когда мы были моложе.


I've been living like that
Я именно так жил,
I've been loving like that
Я именно так любил,
All I ever wanted
Всё, чего я хотел, –
Was something real and honest
Это что-то настоящее и честное.


I've been tripping like that
Я именно так спотыкался,
Sometimes I lose my head
Иногда терял голову,
Nothing that I wanted
Ничего из этого я не хотел.
(But it had to happen)
(Но это должно было случиться)


'Cause some things never change
Ведь некоторые вещи никогда не меняются.
We're feeling out of place
Мы чувствуем себя не в своей тарелке.
Our hearts still beat the same
Наши сердца всё так же бьются,
From Berlin to L.A
Что в Берлине, что в Лос-Анджелесе.


The same stars we are under
Мы всё под теми же звёздами,
Like when we were younger
Как и когда были моложе
(Like when we were younger)
(Когда мы были моложе)


Moving on and looking back
Двигаемся вперёд, оглядываясь назад,
Holding onto what we have
Держимся за то, что имеем,
And the ocean
И океан
Is between us
Разделяет нас.


I'm looking at the sky
Я смотрю на небо,
As the years are passing by
Наблюдая, как проносятся года.
Like the colours of the leaves
Подобно смене цвета листьев
Are changing the streets and
Меняются улицы, и


I've been tripping like that
Я именно так спотыкался,
Sometimes I lose my head
Иногда терял голову,
Nothing that I wanted
Ничего из этого я не хотел.
(But it had to happen)
(Но это должно было случиться)


'Cause some things never change
Ведь некоторые вещи никогда не меняются.
We're feeling out of place
Мы чувствуем себя не в своей тарелке.
Our hearts still beat the same
Наши сердца всё так же бьются,
From Berlin to L.A
Что в Берлине, что в Лос-Анджелесе.


The same stars we are under
Мы всё под теми же звёздами,
Like when we were younger
Как и когда были моложе
(Like when we were younger)
(Когда мы были моложе)


I'm looking at the sky
Я смотрю на небо,
As the years are passing by
Наблюдая, как проносятся года.
I'm looking at the sky
Я смотрю на небо...
(Like when we were younger)
(Как и когда были моложе)


'Cause some things never change
Ведь некоторые вещи никогда не меняются.
We're feeling out of place
Мы чувствуем себя не в своей тарелке.
Our hearts still beat the same
Наши сердца всё так же бьются,
From Berlin to L.A
Что в Берлине, что в Лос-Анджелесе.


The same stars we are under
Мы всё под теми же звёздами,
Like when we were younger
Как и когда были моложе
I'm looking at the sky (Like when we were younger)
Я смотрю на небо (Как и когда были моложе),
As the years are passing by (Like when we were younger)
Наблюдая, как проносятся года (Как и когда были моложе).
Х
Качество перевода подтверждено