Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kampf der Liebe исполнителя (группы) Tokio Hotel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kampf der Liebe (оригинал Tokio Hotel)

Битва за любовь (перевод Ева-Мария - из Москвы)

Du tust mir gut
С тобой мне хорошо,
Du tust mir weh
С тобой мне больно.
Ich bin im Kampf der Liebe
Я борюсь за любовь -
Lauf durch die Glut
Бегу сквозь огонь,
Marschier durch Schnee
Шагаю сквозь снег -
Nur für den Kampf der Liebe
Только ради борьбы за любовь.
Schwarz ist der Tag
День мрачен,
Ich halt mich wach
Я не засыпаю.
Rot ist der Kampf der Liebe
Битва за любовь окрашена в красный цвет.
Ich fühl die Kraft
Я чувствую силу,
Ich fühl mich schwach
Я чувствую слабость,
Ich kampf den Kampf um Liebe
Я сражаюсь за любовь.


Wann komm ich an
Когда я достигну цели?
Wann komm ich an
Когда я достигну цели?
Wann komm ich endlich an
Когда я, наконец, достигну цели?
Ich weiß nicht wie lang
Я не знаю, как долго,
Weiß nicht wie lang
Не знаю, как долго,
Wie lange ich noch kämpfen kann
Как долго я смогу продолжать борьбу...


Durch das Feuer kalt und einsam
Сквозь ледяной огонь одиночества
Flammen führen mich zu dir
Пламя приведет меня к тебе,
Und dann kämpfen wir gemeinsam
И мы вместе будем сражаться
Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe
В битве за любовь, любовь, любовь...


Du brauchst die Sucht
Тебе необходима зависимость
Kein Gegengift
Без всякого противоядия.
Du willst den Kampf der Liebe
Ты хочешь бороться за любовь,
Es geht nie vorbei
Это никогда не пройдет,
Weil's in dir ist
Потому что это в тебе,
Du bist der Kampf der Liebe
Ты — сама битва за любовь...
Vom Hohepunkt zum Untergang
От пика до падения
Dauert der Kampf der Liebe
Будет продолжаться битва за любовь.
Du fühlst dich frei
Ты чувствуешь свободу,
Du bist gefangen
Но ты в плену.
Du kampfst den Kampf um Liebe
Ты сражаешься за любовь!


Wann kommen wir an
Когда мы достигнем цели?
Wann kommen wir an
Когда мы достигнем цели?
Wann kommen wir endlich an
Когда мы, наконец, достигнем цели?
Ich weiß nicht wie lang
Я не знаю, как долго,
Weiß nicht wie lang
Не знаю, как долго,
Wie lange ich noch kampfen kann
Как долго я смогу продолжать борьбу...


Durch das Feuer kalt und einsam
Сквозь ледяной огонь одиночества
Flammen führen mich zu dir
Пламя приведет меня к тебе,
Und dann kämpfen wir gemeinsam
И мы вместе будем сражаться
Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe
В битве за любовь, любовь, любовь...


Ich lauf durch die Strassen
Я побегу по улицам
Durch die Wüsten
Через пустыни
Bis zu dir
К тебе.
Wir schließen unsern Pakt
Мы заключим соглашение:
Ich kampf für dich und du für mich
Я борюсь за тебя, и ты за меня,
Für immer
Вечно...


Wann kommen wir an
Когда мы достигнем цели?
Wann kommen wir an
Когда мы достигнем цели?
Wann kommen wir endlich an
Когда мы, наконец, достигнем цели?
Weiß nicht wie lang
Я не знаю, как долго,
Weiß nicht wie lang
Не знаю, как долго,
Wie lange ich noch kämpfen kann
Как долго я смогу продолжать борьбу...


Durch das Feuer kalt und einsam
Сквозь ледяной огонь одиночества
Flammen führen mich zu dir
Пламя приведет меня к тебе,
Und dann kämpfen wir gemeinsam
И мы вместе будем сражаться
Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe
В битве за любовь, любовь, любовь...
Wann komm ich an
Когда я достигну цели...




Х
Качество перевода подтверждено