Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love Is Here to Stay исполнителя (группы) Tony Bennett & Diana Krall

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love Is Here to Stay (оригинал Tony Bennett & Diana Krall)

Любовь пришла, чтобы остаться (перевод Алекс)

[Tony Bennett:]
[Tony Bennett:]
The more I read the papers
Чем больше я читаю газеты,
The less I comprehend
Тем меньше я понимаю
The world with all it's capers
Этот мир со всеми его странностями
And how it all will end.
И чем всё это может закончиться.
Nothing seems to be lasting.
Кажется, ничто не вечно...


[Diana Krall:]
[Diana Krall:]
But that isn't our affair;
Но это не наше дело.


[Tony Bennett:]
[Tony Bennett:]
We've got something permanent,
У нас есть нечто незыблемое.
I mean in the way we care.
Во всяком случае, так мы к этому относимся.


It's very clear
Это совершенно ясно:
Our love is here to stay;
Наша любовь пришла, чтобы остаться.
Not for a year
И не на год,
But ever and a day.
А навсегда.
The radio and the telephone
Радио, телефон
And the movies that we know
И фильмы, которые мы смотрим,
May just be passing fancies
Быть может, преходящие ценности,
And in time may go.
И со временем исчезнут,
But, oh my dear,
Но наша любовь, дорогая,
Our love is here to stay;
Пришла, чтобы остаться.
Together we're going a long, long way.
Нам с тобой предстоит долгий, долгий путь.
In time the Rockies may crumble,
Может, со временем Скалистые горы рассыплются,
Gibraltar may tumble,
А Гибралтар 1 рухнет –
They're only made of clay,
Они состоят всего лишь из глины,
But our love is here to stay.
Но наша любовь пришла, чтобы остаться.


[Diana Krall:]
[Diana Krall:]
It's very clear
Это совершенно ясно:
Our love is here to stay;
Наша любовь пришла, чтобы остаться.
Not for a year
И не на год,
But ever and a day.
А навсегда.
The radio and the telephone
Радио, телефон
And the movies that we know
И фильмы, которые мы смотрим,
May just be passing fancies
Быть может, преходящие ценности,
And in time may go.
И со временем исчезнут,


[Tony Bennett:]
[Tony Bennett:]
But, oh my dear,
Но наша любовь, дорогая,
Our love is here to stay;
Пришла, чтобы остаться.
Together we're going a long, long way.
Нам с тобой предстоит долгий, долгий путь.


[Diana Krall:]
[Diana Krall:]
In time the Rockies may crumble,
Может, со временем Скалистые горы рассыплются,
Gibraltar may tumble,
А Гибралтар рухнет –
They're only made of clay,
Они состоят всего лишь из глины,


[Tony Bennett & Diana Krall:]
[Tony Bennett & Diana Krall:]
But our love is here to stay.
Но наша любовь пришла, чтобы остаться.





1 — Имеется в виду Гибралтарская скала (Rock of Gibraltar) — монолитная скала, расположенная в южной части Пиренейского полуострова, в Гибралтарском проливе.
Х
Качество перевода подтверждено