Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Loot, No Booze, No Fun исполнителя (группы) Tossers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Loot, No Booze, No Fun (оригинал The Tossers)

Ни бабла, ни бухла, скукота* (перевод Максим Куваев из Красноярска)

Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота,
Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота,
Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота,
Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота


Oh, Dee Dee Ramone, where have you gone?
О, Ди Ди Рамон, где же он есть?
In misery all day long, to shoot some dope right into your arm.
В печали, знать, целый день, пускает кайф прямо в кровь себе,
Oh, the sun does rise, the birds do sing.
О, солнце встаёт, птицы летят,
They fly around and shit on me!
И с песней гадят на меня!
There's nowhere to go,
Ходи не ходи,
No loot, no booze, no fun.
Бабла с бухлом всё нет


Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота,
Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота,
Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота,
Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота


God, there's nowhere to sleep, nothing to do,
И занятия нет, негде поспать,
I don't know how you made it through.
Не знаю, как ты справился,
Nowhere to go, belonging to no one.
Хоть как ходи, ты всё равно ничей,
You snorted coke 'till you turned blue,
Ты нюхал кокс до синевы,
And walked the streets with nothing to do.
Бесцельно в переулках бродил,
There's nowhere to go.
Ходи не ходи,
No loot, no booze no fun.
Бабла с бухлом всё нет


Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота,
Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота,
Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота,
Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота


Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота,
Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота,
Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота,
Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота


Well, there's no loot, there's no booze and it's no fun.
И ни бабла, ни бухла, вот скукота.



*эквиритмический перевод
Х
Качество перевода подтверждено