Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Esclavo De Tu Amor исполнителя (группы) Vicentico

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Esclavo De Tu Amor (оригинал Vicentico)

Раб твоей любви (перевод Наташа из Рыбинска)

Yo soy así,
Я вот такой,
No hay nada que pueda cambiar,
И ничего уже не изменишь,
Un sentimiento sin igual
Я такой, какой есть
Desde que el mundo está girando.
С тех пор, как мир вращается.


Y me perdí,
И я потерялся,
Ya nunca mas pude valer,
Уже никогда больше я не буду для кого-то ценным,
Yo sé que nadie me busque,
И знаю, что никто меня не ищет,
No sé si alguien me esta esperando.
Не знаю, ждёт ли меня кто-нибудь.


Esto es así...
Вот так...


Yo tuve todo alrededor,
У меня было всё вокруг,
Y un día el ancla se soltó,
Но однажды якорь отвязался,
Quedé viajando a la deriva,
Заставив меня плыть по течению,
Soy un vagabundo por error.
Я бродяга по ошибке.


Quiero volver a caminar
Хочу снова гулять
Por los caminos de la fe,
По дорогам веры,
Voy a volver a ser esclavo de tu amor,
Я снова буду рабом твоей любви,
De tu amor...
Твоей любви...


Yo soy así,
Я вот такой,
Un barco a punto de zarpar,
Корабль, который в любой момент отчалит,
Sin un destino a donde ir,
Без направления,
No hay nadie que me este rezando.
И нет никого, кто за меня помолится.


Quise cantar,
Я захотел спеть,
Pasar mi ultima señal —
Это мой последний знак —
Decir que todavía estoy,
Сказать, что я всё ещё здесь,
Saber si me estas escuchando.
Чтобы узнать, слышишь ли ты меня.


Esto es así...
Вот так...


Yo tuve todo alrededor,
У меня было всё,
Y un día el ancla se soltó,
Но однажды якорь отвязался,
Quedé viajando a la deriva,
Заставив меня плыть по течению,
Soy un vagabundo por error.
Я бродяга по ошибке.


Quiero volver a caminar
Хочу снова гулять
Por los caminos de la fe,
По дорогам веры,
Voy a volver a ser esclavo de tu amor,
Я снова буду рабом твоей любви,
De tu amor...
Твоей любви...


Dame un minuto junto a vos,
Дай мне ещё минутку побыть с тобой,
Que sea eterno como el sol,
Которая будет вечной, как солнце,
Que estoy viajando a la deriva,
Ведь я уплыву по течению,
Soy un vagabundo por error.
Я бродяга из-за ошибки.


Quiero volver a caminar,
Хочу снова гулять
Por los caminos de la fe,
По дорогам веры,
Quiero volver a ser esclavo de tu amor...
Я снова буду рабом твоей любви...
Х
Качество перевода подтверждено