Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dark Enough to See the Stars исполнителя (группы) Weezer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dark Enough to See the Stars (оригинал Weezer)

Темно настолько, что видно звёзды (перевод VeeWai)

Why was I ever born and why did God make me?
Для чего я вообще родился, зачем бог сотворил меня?
He must've been high when he dropped me down here.
Наверное, Он был под кайфом, когда отправил меня сюда.
All of my neighbors have shut off their porch lights,
Все мои соседи погасили фонари над дверьми,
Like smoke from their chimneys, I'll soon disappear.
Скоро меня не станет, как дыма из их каминов.


It's dark enough to see the stars,
Темно настолько, что видно звёзды,
I wonder who and where we are,
А я думаю о том, кто мы и где мы есть.
As the moon goes 'round the Earth,
Пока Луна вращается вокруг Земли,
I see it all from where I perch.
Я вижу всё со своего возвышения.
It's dark enough to see the stars,
Темно настолько, что видно звёзды,
I wonder who and where we are,
А я думаю о том, кто мы и где мы есть.
This solitude is all I know
В этой жизни у меня есть только одиночество,
And as the years pass by, it grows.
И с годами оно лишь сильнее.


When it's high noon, I go blind from the light beams
Глубокой ночью я слепну от света,
Refracting off snow like the swings of a sword,
Отражающегося от снега и безжалостно режущего глаза.
When the night falls, I am grateful for blackness,
Я благодарен за полночную темноту,
It blankets my sadness, it's my lone reward.
Она скрывает мою печаль, это моё единственное утешение.


It's dark enough to see the stars,
Темно настолько, что видно звёзды,
I wonder who and where we are,
А я думаю о том, кто мы и где мы есть.
As the moon goes 'round the Earth,
Пока Луна вращается вокруг Земли,
I see it all from where I perch.
Я вижу всё со своего возвышения.
It's dark enough to see the stars,
Темно настолько, что видно звёзды,
I wonder who and where we are,
А я думаю о том, кто мы и где мы есть.
This solitude is all I know
В этой жизни у меня есть только одиночество,
And as the years pass by, it grows.
И с годами оно лишь сильнее.


I don't want to die alone,
Я не хочу умирать один,
But, Lord, I'm running out of hope.
Но, Господи, у меня уже мало надежды.
I don't want to die alone,
Я не хочу умирать один,
Lord, I'm running out of hope.
Господи, у меня уже мало надежды.


It's dark enough to see the stars,
Темно настолько, что видно звёзды,
I wonder who and where we are,
А я думаю о том, кто мы и где мы есть.
As the moon goes 'round the Earth,
Пока Луна вращается вокруг Земли,
I see it all from where I perch.
Я вижу всё со своего возвышения.
It's dark enough to see the stars,
Темно настолько, что видно звёзды,
I wonder who and where we are,
А я думаю о том, кто мы и где мы есть.
This solitude is all I know
В этой жизни у меня есть только одиночество,
And as the years pass by, it grows.
И с годами оно лишь сильнее.
Х
Качество перевода подтверждено