Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mon Palomino исполнителя (группы) Willie Lamothe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mon Palomino (оригинал Willie Lamothe)

Мой пегий белогривый конь (перевод Amethyst)

Alié hé alié hé alio ho alio ho
Alié hé alié hé alio ho alio ho,
Mon palomino mon seul vrai copain
Мой пегий белогривый конь — мой единственный настоящий друг,
Avec toi je n'ai plus peur du destin
С тобой мне больше не страшна судьба.
Alié hé alié hé alio ho alio ho
Alié hé alié hé alio ho alio ho,
Mon palomino mon seul vrai copain
Мой пегий белогривый конь — мой единственный настоящий друг,
Car toi tu connais le vrai chemin
Ведь ты знаешь истинный путь.


J'ai cherché la fortune aux quatre coins du monde
Я искал удачу в четырех концах света.
J'ai cherché la fortune et j'ai trouvé une blonde
Я искал удачу, и я отыскал блондинку.
Je suis allé dans les champs lui chercher du printemps
Я ушел в поля найти для нее весну.
Quand je suis revenu la petite n'y était plus
Когда я вернулся, малышки уже не было.


Alié hé alié hé alio ho alio ho
Alié hé alié hé alio ho alio ho,
Mon palomino mon seul vrai copain
Мой пегий белогривый конь — мой единственный настоящий друг,
Avec toi je n'ai plus peur du destin
С тобой мне больше не страшна судьба.
Alié hé alié hé alio ho alio ho
Alié hé alié hé alio ho alio ho,
Mon palomino mon seul vrai copain
Мой пегий белогривый конь — мой единственный настоящий друг,
Car toi tu connais le vrai chemin
Ведь ты знаешь истинный путь.


Dans le jardin de mon père il y avait des roses
В саду моего отца цвели розы
Il y avait ma mère où sont-elles ces choses
И была мама. Где все это?
Les années ont passé et n'y ont rien laissé
Прошли годы, и ничего не осталось.
Le temps comme le feu n'est qu'un vieil envieux
Время, подобно пламени, лишь старый завистник.


Alié hé alié hé alio ho alio ho
Alié hé alié hé alio ho alio ho,
Mon palomino mon seul vrai copain
Мой пегий белогривый конь — мой единственный настоящий друг,
Avec toi je n'ai plus peur du destin
С тобой мне больше не страшна судьба.
Alié hé alié hé alio ho alio ho
Alié hé alié hé alio ho alio ho,
Mon palomino mon seul vrai copain
Мой пегий белогривый конь — мой единственный настоящий друг,
Car toi tu connais le vrai chemin
Ведь ты знаешь истинный путь.
Х
Качество перевода подтверждено