Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Quiet Way исполнителя (группы) Winnie Raeder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Quiet Way (оригинал Winnie Raeder)

Тихонько (перевод Last Of)

I'll love you in a quiet way
Я буду любить тебя тихо,
A very subtle way
Тонко и мягко
Everyday
Каждый день.


But it's all so innocent, so innocent
Все это так невинно, так наивно.
And I won't tell you anymore
Я больше ничего тебе не скажу,
But I think you know
Но, кажется, ты и так все знаешь.
'Cause this is all you asked me for
Потому что ты об этом просил,
You asked me for
Ты просил об этом.


But how is it, how is it
И все же как же может быть,
That you remind me
Что ты напоминаешь мне


Of every memory I have
Все воспоминания
I have
До последнего?


I'll love you just the same today
Сегодня я буду любить тебя также,
A very subtle way
Почти незаметно.
And I wanna call you
Хотелось бы тебе позвонить,
But I won't
Но не стану.


But how is it
И все же как же может быть,
How is it that you remind me
Что ты напоминаешь мне


Of every memory I have (I have)
Все воспоминания
Of every memory I have
До последнего?


I'll love you in a quiet way
Я буду любить тебя тихо,
A quiet way, mmm
Потихоньку.
I'll love you in a quiet way
Я буду любить тебя тихо,
A quitе way
Потихоньку.


Quiet way, a quite way
Тихо-тихо,
I'll love you in a quiеt way
Я буду любить тебя потихоньку.
A quite way
Тихо-тихо,
I'll love you in a quiet way
Я буду любить тебя потихоньку,
A quite way
Тихо.


I'll love you in a quiet way
Я стану любить тебя тихо,
I'll love you in a quite way
Буду любить тебя тихо,
A very subtle way, mmm
Почти незаметно.
But how is it
И все же как же может быть,
How is it that you remind me
Что ты напоминаешь мне
Of every memory I have
Все воспоминания
Every memory I have
До последнего?
Х
Качество перевода подтверждено