Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wires and the Concept of Breathing исполнителя (группы) A Skylit Drive

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wires and the Concept of Breathing (оригинал A Skylit Drive)

Проволока и концепция дыхания (перевод Евгения)

Won't you scream my name?
Ты не прокричишь мое имя?
For the first time
В первый раз,
For the last time
В последний раз,
As I lay down my life before you!
Ведь я слагаю свою жизнь перед тобой!


The hiding place where I sought out your eyes
Убежище, где я разыскивал твои глаза,
Screaming outwards to shoot me back in time
Крича наружу, чтобы меня вовремя отбросило назад.
You sent me out in the right field
Ты выпустила меня на правильное поприще,
Spilled my words and disguised
Разболтала мои слова и сделала неузнаваемым.
We're starting a rise
Мы начинаем восхождение.
Now it's so true
Теперь это так верно, что я не могу
I can't go on without you by my side
Продолжать идти без тебя рядом со мной.
Every night we die
Каждую ночь мы умираем.


Hold my breath just to see your ghost
Задерживаю дыхание лишь для того, чтобы увидеть твою тень,
I hold it in my hand for you
Я держу ее в руке для тебя.


Won't you scream my name?
Ты не прокричишь мое имя?
For the first time
В первый раз,
For the last time
В последний раз.


And I regret the moments I gave you!
И я жалею о тех минутах, что подарил тебе!


Searching for my plans to devour you
В поисках планов, чтобы уничтожить тебя,
I finally found out the truth
Я наконец обнаружил правду.
You sent me out in the right field
Ты выпустила меня на правильное поприще,
Spilled my words and disguised
Разболтала мои слова и сделала неузнаваемым.
We're starting a rise
Мы начинаем восхождение.
Now it's so true
Теперь это так верно, что я не могу
I can't go on without you by my side
Продолжать идти без тебя рядом со мной.
Every night we die
Каждую ночь мы умираем.


Let go of the wires!
Отпусти проволоку.
Let go of the wires!
Отпусти проволоку.
Х
Качество перевода подтверждено