Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wasteland исполнителя (группы) Anix, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wasteland (оригинал The Anix)

Пустоши (перевод Nick)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Shattered dreams surround me
Меня окружают разрушенные мечты.
Searching in a haze, invisible
Невидимка, блуждающий в тумане.
Mostly stories, fictional
Большинство историй вымышлены.
Lost in the craze
Окончательно помешался.


[Chorus:]
[Припев:]
I've been waiting for you in the night
Я ждал тебя в ночи -
That's the only place I know (you can be found)
Это единственное знакомое мне место (где тебя можно найти).
This never ending, constant descending chase for you
Эта постоянная, бесконечная, унизительная погоня за тобой!
How can I survive the aftermath?
Как мне пережить последствия?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Never ending chaos
Нескончаемый хаос.
Looking for a sign, intoxicate
Опьяненный, ищу знак.
What truth is left, dissipate
Оставшаяся правда рассеялась.
Descend off line
Схожу с дистанции.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
(Take me back, take me back)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Take me to the wasteland)
(Отведите меня в пустоши)
(Take me back, take me back)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Take me to the wasteland)
(Отведите меня в пустоши)


[Chorus:]
[Припев:]
I've been waiting for you in the night
Я ждал тебя в ночи -
That's the only place I know (you can be found)
Это единственное знакомое мне место (где тебя можно найти).
This never ending, constant descending chase for you
Эта постоянная, бесконечная, унизительная погоня за тобой!
How can I survive the aftermath?
Как мне пережить последствия?


[Outro:]
[Заключение:]
(Take me back, take me back)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Take me to the wasteland)
(Отведите меня в пустоши)
(Take me back, take me back)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Take me to the wasteland)
(Отведите меня в пустоши)
(Take me back, take me back)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Take me to the wasteland)
(Отведите меня в пустоши)
(Take me back, take me back)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Take me to the wasteland)
(Отведите меня в пустоши)
(Take me back, take me back)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Take me to the wasteland)
(Отведите меня в пустоши)
(Take me back, take me back)
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно)
(Take me to the wasteland)
(Отведите меня в пустоши)
(Take me back, take me back) This never ending
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно) Эта постоянная,
(Take me to the wasteland) Constant descending chase for you
(Отведите меня в пустоши) Бесконечная, унизительная погоня за тобой!
(Take me back, take me back) This never ending
(Отведите меня обратно, отведите меня обратно) Эта постоянная,
(Take me to the wasteland) Constant descending chase for you
(Отведите меня в пустоши) Бесконечная, унизительная погоня за тобой!
Chase for you
Погоня за тобой!
Chase for you
Погоня за тобой!
Х
Качество перевода подтверждено