Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shame on Me исполнителя (группы) Avicii (Tim Berg)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shame on Me (оригинал Avicii feat. Nile Rodgers)

Стыд мне и срам! (перевод Dan_UndeaD)

Shame on me for loving you
Стыд мне и срам за то, что люблю тебя.
Can't deny that you been untrue
Уже ясно, что ты была неискренней,
Lie so sweet but you loving me
Ты мило лжёшь, но любишь меня,
Put that fire out with gasoline
Туша этот огонь бензином...
How'd you find out I'm born again?
Как ты узнала, что я родился заново?
I'm reach out to the better man
Я стараюсь стать лучше,
Crazy little bitch we would both agree
Чокнутая с**ка, мы бы пришли к согласию,
Shame on you for loving me.
Тебе должно быть стыдно любить меня!


All my life
Всю свою жизнь
(That's what I get for loving you)
(Вот что я получаю за любовь к тебе)
Lie! Lie! Lie!
Обман! Обман! Обман!
(No I can't live without you)
(Нет, я не могу жить без тебя)
Why? Why? Why?
Почему? Почему? Почему?
(And all those things you put me through)
(И без того, во что ты меня втянула)
Why Lie Lie?
Зачем лгать, лгать?
(Cuz I get my kicks without you)
(Ведь мне прекрасно живётся без тебя!)


Shame on me for loving you
Стыд мне и срам за то, что люблю тебя.
Can't deny that you been untrue
Уже ясно, что ты была неискренней,
Lie so sweet but you loving me
Ты мило лжёшь, но любишь меня,
Put that fire out with gasoline
Туша этот огонь бензином...
How'd you find out I'm born again?
Как ты узнала, что я родился заново?
I'm reach out to the better man
Я стараюсь стать лучше,
I'm crazy little bitch we would both agree
Чокнутая с**ка, мы бы пришли к согласию,
Shame on you for loving me.
Тебе должно быть стыдно любить меня!


All my life
Всю свою жизнь
(That's what I get for loving you)
(Вот что я получаю за любовь к тебе)
Lie! Lie! Lie!
Обман! Обман! Обман!
(No I can't live without you)
(Нет, я не могу жить без тебя)
Why? Why? Why?
Почему? Почему? Почему?
(And all those things you put me through)
(И без того, во что ты меня втянула)
Why Lie Lie?
Зачем лгать, лгать?
(Cuz I get my kicks without you)
(Ведь мне прекрасно живётся без тебя!)
Х
Качество перевода подтверждено