Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни DotA исполнителя (группы) Basshunter

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

DotA (оригинал Basshunter)

Дота (перевод Елена Догаева)

Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту. 1
(I hear you man)
(Я слышу тебя, чувак!)
Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту.
(I feel you man)
(Я понимаю тебя, чувак!)
Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту
Å pushar på å smeker
И пушим, и ласкаем, 2
Med motståndet vi leker
С сопротивлением мы играем.
Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту,
Å springer runt å creepar
И бегаем вокруг, и фармим крипов, 3
Och motståndet vi sleepar
А сопротивление мы усыпляем.


(Let's get it on)
(Давай начнём!)


Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту,
Å pushar på å smeker
И пушим, и ласкаем,
Med motståndet vi leker
С сопротивлением мы играем.
Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту.
Å springer runt å creepar
И бегаем вокруг, и фармим крипов,
Och motståndet vi sleepar
А сопротивление мы усыпляем.


Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту,
Å pushar på å smeker
И пушим, и ласкаем,
Med motståndet vi leker
С сопротивлением мы играем.
Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту,
Å springer runt å creepar
И бегаем вокруг, и фармим крипов,
Och motståndet vi sleepar
А сопротивление мы усыпляем.


(What's happenin')
(Что происходит?)


(DotA!)
(Дота!)


(What's happenin')
(Что происходит?)


(Have one on the house)
(За счёт заведения!)
Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту.
(I hear you man)
(Я слышу тебя, чувак!)
Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту.
(I feel you man)
(Я понимаю тебя, чувак!)
Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту,
Å pushar på å smeker
И пушим, и ласкаем,
Med motståndet vi leker
С сопротивлением мы играем.
Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту,
Å springer runt å creepar
И бегаем вокруг, и фармим крипов,
Och motståndet vi sleepar
А сопротивление мы усыпляем.


(Let's get it on)
(Давай начнём!)


Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту,
Å pushar på å smeker
И пушим, и ласкаем,
Med motståndet vi leker
С сопротивлением мы играем.
Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту,
Å springer runt å creepar
И бегаем вокруг, и фармим крипов,
Och motståndet vi sleepar
А сопротивление мы усыпляем.
Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту.
Å pushar på å smeker
И пушим, и ласкаем,
Med motståndet vi leker
С сопротивлением мы играем.
Vi sitter här i venten och spelar lite DotA
Мы сидим в Ventrilo и играем в Доту,
Å springer runt å creepar
И бегаем вокруг, и фармим крипов,
Och motståndet vi sleepar
А сопротивление мы усыпляем.


(What's happenin')
(Что происходит?)


(DotA!)
(Дота!)


(Don't worry, be happy)
(Не волнуйся, будь счастлив!)



1 — "venten" — подразумевается программа групповой коммуникации для геймеров Ventrilo. DotA — это сокращение от Defense of the Ancients, популярный мод для Warcraft III. Оригинальное видео к "DotA" показывает Basshunter, который играет в эту игру. Официальное видео начинается со сцены, где мать героя песни входит и говорит по-шведски примерно следующее: "Это единственное, чем ты занимаешься весь день — сидишь в Ventrilo и играешь в Доту". Но эти слова не входят в официальный текст песни.

2 — pushar — буквально "пушим". "Пушить"в контексте игры — продавливать вражескую линию. Push (Пуш) - ряд действий, направленных на уничтожение башен/бараков противника. Как правило, сопровождается перевесом союзных героев на линии, пуш-героями. Smeker — дословно со шведского переводится как "ласкаемся", "гладим". Это может означать и что герой песни "добивает крипов" или "аккуратно продвигает линию" в игре.

3 — creepar — буквально "крипим", то есть убиваем крипов, фармим крипов.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки