Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Would I Lie to You?* исполнителя (группы) Bastille

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Would I Lie to You?* (оригинал Bastille feat. S-X, Kianja & Craig David)

Разве я стал бы врать тебе? (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro: Craig David & Kianja]
[Вступление: Craig David & Kianja]
Yeah, would I lie to you baby?
Да, стал бы я врать тебе, малышка?
Yeah, would I?
Да, разве я стал бы?
No, no, no
Нет, нет, нет...
Yeah, would I lie to you baby?
Да, стал бы я врать тебе, малышка?
Yeah, would I lie?
Да, разве я стал бы врать?
Darling (Oh yeah)
Дорогой (оу, да).
Yeah, would I lie to you baby?
Да, стал бы я врать тебе, малышка?
Yeah, would I lie to you girl?
Да, разве я стал бы врать тебе, милая?
Would I lie to you baby?
Стала бы я врать тебе, малыш?
Yeah, would I lie to you, lie to you?
Да, разве я стал бы врать тебе, врать тебе?


[Chorus: Dan Smith]
[Припев: Dan Smith]
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри в мои глаза. Разве ты не видишь, что они широко открыты?
Would I lie to you, baby? Would I lie to you? (Oh, yeah)
Разве я стал бы тебе лгать, малышка? Стал бы я тебе врать? (Оу, да)
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри в мои глаза. Разве ты не видишь, что они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you?
Разве я стал бы тебе лгать, малышка? Стал бы я тебе врать?


[Verse 1: Kianja & Dan Smith]
[Куплет 1: Kianja & Dan Smith]
Everybody wants to know the truth
Все хотят знать правду.
In my arms is the only proof
У меня в руках единственное подтверждение.
I've hidden my heart behind the bedroom door
Я прятала своё сердце за дверью спальни.
Now it's open, I can't do no more
Теперь я открылась, я больше так не могу.
I'm telling you baby you will never find another girl
Я говорю тебе, малышка, ты никогда не найдёшь другую девушку
In this heart of mine
В моём сердце.


[Chorus: Dan Smith]
[Припев: Dan Smith]
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри в мои глаза. Разве ты не видишь, что они широко открыты?
Would I lie to you, baby? Would I lie to you? (Oh, yeah)
Разве я стал бы тебе лгать, малышка? Стал бы я тебе врать? (Оу, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
Разве ты не знаешь, что это правда? Милая, для меня не существует никого другого, кроме тебя.
Would I lie to you, baby?
Разве я стал бы врать тебе, малышка?
Would I lie?
Разве я стал бы лгать?


[Verse 2: Dan Smith & Kianja]
[Куплет 2: Dan Smith & Kianja]
Everybody's got their history
У каждого своя история.
On every page, a mystery
Каждая страница имеет тайну.
You can read my diary, you're in every line
Ты можешь прочитать мой дневник, каждая строка о тебе.
A jealous mind, never satisfied (Oh, yeah)
Ревнивая душа никогда не будет удовлетворена (оу, да).
But I'm telling you baby, you will never find another girl
Но я говорю тебе, малышка, ты никогда не найдёшь другую девушку
In this heart of mine
В моём сердце.


[Chorus: Dan Smith & Kianja]
[Припев: Dan Smith & Kianja]
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри в мои глаза. Разве ты не видишь, что они широко открыты?
Would I lie to you, baby? Would I lie to you? (Oh, yeah)
Разве я стал бы тебе лгать, малышка? Стал бы я тебе врать? (Оу, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
Разве ты не знаешь, что это правда? Милая, для меня не существует никого другого, кроме тебя.
Would I lie to you, baby, yeah? (Yeah)
Да, разве я стал бы врать тебе, малышка? (Да)
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри в мои глаза. Разве ты не видишь, что они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
Разве я стал бы тебе лгать, малышка? Стал бы я тебе врать? (Оу, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
Разве ты не знаешь, что это правда? Милая, для меня не существует никого другого, кроме тебя.
Would I lie to you, baby, yeah? (Yeah)
Да, разве я стал бы врать тебе, малышка? (Да)
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри в мои глаза. Разве ты не видишь, что они широко открыты?
Would I lie to you, baby, would I lie to you? (Oh, yeah)
Разве я стал бы тебе лгать, малышка? Стал бы я тебе врать? (Оу, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
Разве ты не знаешь, что это правда? Милая, для меня не существует никого другого, кроме тебя.
Would I lie to you, baby, yeah? (Yeah)
Да, разве я стал бы врать тебе, малышка? (Да)


[Verse 3: Dan Smith & Kianja]
[Куплет 3: Dan Smith & Kianja]
Would I lie to you?
Разве я стал бы врать тебе?
I wanna see you night and day
Я хочу видеть тебя ночью и днём.
Would I lie?
Стал бы я лгать?
Tell you about it if you'd stay
Я расскажу тебе об этом, если ты останешься.
Would I lie to you baby?
Разве я стал бы врать тебе, малышка?
Think I'll give my love away
Думаю, я подарю тебе свою любовь.
Would I lie?
Стал бы я лгать?
It's not the kind of game I play
Это не какая-то игра, в которую я играю.


[Bridge: Dan Smith & Kianja]
[Переход: Dan Smith & Kianja]
I'm telling you baby you will never find another girl
Я говорю тебе, малышка, ты никогда не найдёшь другую девушку
In this heart of mine
В моём сердце,
Deep in my heart baby
Глубоко в моём сердце, малыш.


[Verse 4: Dan Smith]
[Куплет 4: Dan Smith]
Look into my eyes, can't you see they're open wide?
Посмотри в мои глаза. Разве ты не видишь, что они широко открыты?
Would I lie to you, baby? Would I lie to you? (Oh, yeah)
Разве я стал бы тебе лгать, малышка? Стал бы я тебе врать? (Оу, да)
Don't you know it's true, girl, there's no one else but you?
Разве ты не знаешь, что это правда? Милая, для меня не существует никого другого, кроме тебя.
Would I lie to you, baby? Would I lie?
Да, разве я стал бы врать тебе, малышка? Стал бы я врать?


[Outro: Craig David]
[Завершение: Craig David]
Would I lie? Would I lie? Would I lie?
Стал бы я врать? Стал бы я врать? Стал бы я врать?
Would I lie? Would I lie to you? (Oh, yeah)
Стал бы я врать? Стал бы я лгать тебе? (Оу, да)
Would I lie? Would I lie? Would I lie?
Стал бы я врать? Стал бы я врать? Стал бы я врать?
Would I lie? Would I lie to you?
Стал бы я врать? Стал бы я лгать тебе?
Would I lie? Would I lie? Would I lie?
Стал бы я врать? Стал бы я врать? Стал бы я врать?
Would I lie? Would I lie to you?
Стал бы я врать? Стал бы я лгать тебе?




* — Кавер на композицию Would I Lie to You? в оригинальном исполнении Charles & Eddie

Х
Качество перевода подтверждено