Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Shine исполнителя (группы) Bishop Briggs

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Shine (оригинал Bishop Briggs)

Мой блеск (перевод slavik4289)

Got me all messed up
Ты смешал всё у меня в голове,
But you're the one who messed up
Но запутался только ты,
I think it's pretty messed up
Кажется, это такая неразбериха,
Shouldn't be a question, I give you the best of me
Даже не должно вызывать вопросов, я дарила тебе лучшее во мне,
Said that you were so down
Ты говорил, что был согласен на всё,
So, why the fuck am I feeling so down?
Так почему, бл**ь, мне так плохо?
Got high as hell, couldn't slow down my mind
Была под кайфом, не могла замедлить ход своих мыслей,
You're wanted all the time, fine
Ты хотел этого всегда, ну хорошо.


Hated that you smoke, but I lit cigarettes for you
Меня бесило, что ты куришь, но я зажигала тебе сигареты,
Told me I was crazy until I believed it too
Ты говорил, что я сошла с ума, пока я в это не поверила,
But it's all lies, I can believe anything
Но это всё была ложь, я могу поверить во что угодно,
I could fly high, I could dream up any dream
Я могу высоко взлететь, напридумать любую мечту,
I could say bye, leave behind everything
Могу сказать тебе "прощай" и оставить всё в прошлом,
And keep what you took from me
Забрав всё, что ты отнял у меня.


Yeah, that's my shine
Да, это мой блеск,
Yeah, that's my precious little golden lie
Моя особенная крошечная золотая ложь,
Not yours, it's mine
Не твоя, а моя,
Yeah, that's my shine
Да, это мой блеск,
Yeah, that's my precious little golden lie
Моя особенная крошечная золотая ложь,
Not yours, it's mine
Не твоя, а моя,
Yeah, that's my shine
Да, это мой блеск.


Say you wanna talk more
Говоришь, что хочешь ещё поговорить,
But every time we talk more
Но каждый раз, когда мы ещё говорим,
It's feelin' like you keep score
Мне кажется, что ты набиваешь счёт в свою пользу,
All good right? 'Cause you'll love me for a century
Но всё в порядке, да? Ведь ты будешь любить меня целый век,
When other people put me down
Когда другие будут насмехаться надо мной,
Say you wouldn't ever let me down
Ты говоришь, что ни за что не подведёшь меня,
But we're swimming in the deep end now
Но сейчас мы плывём в тупик,
And you let me drown
И ты позволяешь мне тонуть.


Hated that you drink, but I bought bottles just for you
Меня бесило, что ты пьёшь, но я покупала тебе выпивку,
Told me I was crazy until I believed it too
Ты говорил, что я сошла с ума, пока я в это не поверила,
But it's all lies, I can believe anything
Но это всё была ложь, я могу поверить во что угодно,
I could fly high, I could dream up any dream
Я могу высоко взлететь, напридумать любую мечту,
I could say bye, leave behind everything
Могу сказать тебе "прощай" и оставить всё в прошлом,
And keep what you took from me
Забрав всё, что ты отнял у меня.


Yeah, that's my shine
Да, это мой блеск,
Yeah, that's my precious little golden lie
Моя особенная крошечная золотая ложь,
Not yours, it's mine
Не твоя, а моя,
Yeah, that's my shine
Да, это мой блеск,
Yeah, that's my precious little golden lie
Моя особенная крошечная золотая ложь,
Not yours, it's mine
Не твоя, а моя.


God forbid I make cool shit
Боже, прости, что я творю крутую хрень.
God forbid I got more cash
Боже, прости, что у меня больше денег.
God forbid I'm independent
Боже, прости, что я независимая.
God forbid I talk like that
Боже, прости, что так разговариваю.
God forbid I make cool shit
Боже, прости, что я творю крутую хрень.
God forbid I got more cash than you
Боже, прости, что у меня больше денег, чем у тебя.
God forbid I'm independent
Боже, прости, что я независимая.
God forbid I talk like that to you
Боже, прости, что так разговариваю.


Yeah, that's my shine
Да, это мой блеск,
Yeah, that's my precious little golden lie
Моя особенная крошечная золотая ложь,
Not yours, it's mine
Не твоя, а моя,
Yeah, that's my shine
Да, это мой блеск,
Yeah, that's my precious little golden lie
Моя особенная крошечная золотая ложь,
Not yours, it's mine
Не твоя, а моя.


Yeah, that's my shine
Да, это мой блеск,
Yeah, that's my shine
Да, это мой блеск.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки