Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Das Kann Ich Ab исполнителя (группы) Christin Stark

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Das Kann Ich Ab (оригинал Christin Stark)

Я перенесу это (перевод Сергей Есенин)

Ich hör' die Leute reden:
Я слышу, как люди говорят:
"Das könnt' ihr Vater sein.
"Да он ей в отцы годится!
Sie ist scharf auf seine Kohle
Она зарится на его деньги,
Und er nicht gern allein"
А он не любит быть один".
Gerede gab's schon immer
Всегда были сплетни
Über mich und dich
О нас с тобой.
Es ist nach all den Jahren
Спустя столько лет
Nichts Neues mehr für mich
Это не новость для меня.


Das kann ich ab, das macht mir nichts
Я перенесу это, это ничего не значит для меня.
Du bist echt perfekt für mich
Ты просто идеальный для меня.
Lass sie reden, mir egal,
Пусть они говорят, мне всё равно,
Denn wer liebt, hat keine Wahl
Ведь у того, кто любит, нет выбора.
Das kann ich ab, das macht mir nichts,
Я перенесу это, это ничего не значит для меня,
Solang du nur bei mir bist
Пока ты со мной.
Lass sie reden, was sie woll'n
Пусть они говорят, что хотят –
Du und ich sind Rock and Roll
Мы с тобой рок-н-ролл.


Du fährst 'ne coole Harley
Ты ездишь на крутом "Харлее".
Hast ein paar Falten im Gesicht,
У тебя несколько морщин на лице,
Das größte Herz auf Erden
Самое благородное сердце на свете –
Ja, deswegen lieb' ich dich
Да, поэтому я люблю тебя.
Und dafür würd' ich kämpfen
И за то я бы боролась
Und durch die Hölle geh'n,
И прошла через ад,
Dass wir zwei uns lieben
Что мы любим друг друга.
Das können ruhig alle seh'n
Все вполне могут это видеть.


Das kann ich ab, das macht mir nichts
Я перенесу это, это ничего не значит для меня.
Du bist echt perfekt für mich
Ты просто идеальный для меня.
Lass sie reden, mir egal,
Пусть они говорят, мне всё равно,
Denn wer liebt, hat keine Wahl
Ведь у того, кто любит, нет выбора.
Das kann ich ab, das macht mir nichts,
Я перенесу это, это ничего не значит для меня,
Solang du nur bei mir bist
Пока ты со мной.
Lass sie reden, was sie woll'n
Пусть они говорят, что хотят –
Du und ich sind Rock and Roll
Мы с тобой рок-н-ролл.


Und manchmal frage ich mich:
И иногда я спрашиваю себя:
Was wäre, wenn wir's mal umdreh'n?
Что было бы, если бы мы поменялись местами?
Ich gebe zu, ich würd' uns beide
Признаюсь, я бы на нас обоих
Genau so schief anseh'n
Так же косо смотрела.


Das kann ich ab, das macht mir nichts
Я перенесу это, это ничего не значит для меня.
Denn du bist perfekt für mich
Ты просто идеальный для меня.
Lass sie reden, mir egal,
Пусть они говорят, мне всё равно,
Denn wer liebt, hat keine Wahl
Ведь у того, кто любит, нет выбора.
Das kann ich ab, das macht mir nichts,
Я перенесу это, это ничего не значит для меня,
Solang du nur bei mir bist
Пока ты со мной.
Lass sie reden, was sie woll'n
Пусть они говорят, что хотят –
Du und ich sind Rock and Roll
Мы с тобой рок-н-ролл.
Х
Качество перевода подтверждено