Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kein Plan исполнителя (группы) Christin Stark

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kein Plan (оригинал Christin Stark)

Без понятия (перевод Сергей Есенин)

Mein Make-up sitzt perfekt
Мой макияж идеален –
Der Abend kann beginnen
Можно начинать этот вечер.
Zieh mir
Надеваю самые красивые
Die schönsten High Heels an
Туфли на высоком каблуке.
Trink' einen Cosmopolitan
Выпиваю "Космополитен". 1
Das Chaos ist Programm
Хаос – таков план.
Ich steig' ins Taxi ein
Я сажусь в такси.
Heut Nacht
Сегодня ночью
Will ich tanzen nur mit dir allein
Я хочу танцевать только с тобой наедине.


Ich hab keinen Plan,
Я без понятия,
Wie halt ich das noch an
Как мне остановить это.
Was ganz so schön in Fahrt ist!
Так здорово куда-то ехать!
Keinen Plan, akuter Größenwahn
Без понятия, острая мания величия.
Bin kopflos, seit du da bist
Я потеряла голову, с тех пор как ты рядом.
Keinen Plan, es ist total verfahren,
Без понятия, полная неразбериха,
So absurd genial
Такая абсурдно потрясающая.


Vielleicht bist du der Teufel?
Может, ты дьявол?
Was für ein süßes Gift,
Что за сладкий яд,
Gegen das ich nicht immun bin,
К которому я восприимчива,
Das meine Seele trifft!
Который поражает мою душу!
Das Chaos ist Programm
Хаос – таков план,
Und nimmt seinen Lauf
И всё идёт своим чередом.
Verdränge jede Warnung
Не обращаю внимания на предупреждения,
Niemand sagt: "Hör auf!"
Никто не говорит: "Прекрати!"


Ich hab keinen Plan,
Я без понятия,
Wie halt ich das noch an
Как мне остановить это.
Was ganz so schön in Fahrt ist!
Так здорово куда-то ехать!
Keinen Plan, akuter Größenwahn
Без понятия, острая мания величия.
Bin kopflos, seit du da bist
Я потеряла голову, с тех пор как ты рядом.
Keinen Plan, es ist total verfahren,
Без понятия, полная неразбериха,
So absurd genial
Такая абсурдно потрясающая.


Verrückte Emotionen,
Безумные эмоции,
Was habt ihr euch mit mir erlaubt?
Что вы сделали со мной?
Von allen guten Geistern
Лишена способности
Verlassen und beraubt
Здраво рассуждать. 2


Ich hab keinen Plan,
Я без понятия,
Wie halt ich das noch an
Как мне остановить это.
Was ganz so schön in Fahrt ist!
Так здорово куда-то ехать!
Keinen Plan, akuter Größenwahn
Без понятия, острая мания величия.
Bin kopflos, seit du da bist
Я потеряла голову, с тех пор как ты рядом.
Keinen Plan,
Без понятия,
Wie halt ich das noch an
Как мне остановить это.
Was ganz so schön in Fahrt ist!
Так здорово куда-то ехать!
Keinen Plan, akuter Größenwahn
Без понятия, острая мания величия.
Bin kopflos, seit du da bist
Я потеряла голову, с тех пор как ты рядом.
Keinen Plan, es ist total verfahren,
Без понятия, полная неразбериха,
So absurd genial
Такая абсурдно потрясающая.





1 – алкогольный коктейль на основе водки, ликёра трипл-сек, лимонного и клюквенного сока.

2 – von allen guten Geistern verlassen sein – быть лишённым способности здраво рассуждать.
Х
Качество перевода подтверждено