Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Knallst in Mein Leben исполнителя (группы) Christin Stark

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Knallst in Mein Leben (оригинал Christin Stark)

Ты врезаешься в мою жизнь (перевод Сергей Есенин)

Tausend Bilder noch vor mir
Тысяча воспоминаний ещё перед глазами
Von der letzten Nacht
О прошлой ночи.
Es klingt verrückt, doch du und ich
Это звучит безумно, но мы с тобой
Haben einfach durchgemacht
Просто гуляли всю ночь напролёт.


Ich höre noch dein Lachen,
Я слышу ещё твой смех,
Kann deinen Atem spür'n
Ощущаю твоё дыхание.
Wie soll ich auch vergessen?
Как я могу это забыть?
Du hast mein Herz verführt
Ты соблазнил моё сердце.


Du knallst in mein Leben
Ты врезаешься в мою жизнь.
Voll getroffen bin ich – k.o.
Я полностью поражена – нокаут.
Du siehst mich magisch an
Ты смотришь на меня загадочно,
Das mit dir ist Risiko
Жизнь с тобой – риск.
Beiß dir auf die Lippen!
Прикуси губы!
Bitte sag kein Wort!
Прошу, не говори ни слова!
Ich komme in der Nacht zurück an diesen Ort
Я вернусь сюда ночью.
Intensiv, ungeplant,
Интенсивно, незапланированно,
Ohne Not aufs Neue
Ни с того ни с сего снова
Knallst du in mein Leben
Ты врезаешься в мою жизнь.


Wenn ich noch daran denke,
Когда я думаю о том,
Wie ich dir begegnet bin,
Как я встретила тебя,
Kann ich es gar nicht glauben,
Я не могу поверить в то,
Wo wir jetzt gelandet sind
Где мы оказались.


Dieser magische Moment,
Этот волшебный момент,
Als sich unsere Blicke trafen
Когда наши взгляды встретились.
Kein Wort kann beschreiben,
Не описать словами,
Was wir uns da sagten
Что мы говорили тогда друг другу.


Du knallst in mein Leben
Ты врезаешься в мою жизнь.
Voll getroffen bin ich – k.o.
Я полностью поражена – нокаут.
Du siehst mich magisch an
Ты смотришь на меня загадочно,
Das mit dir ist Risiko
Жизнь с тобой – риск.
Beiß dir auf die Lippen!
Прикуси губы!
Bitte sag kein Wort!
Прошу, не говори ни слова!
Ich komme in der Nacht zurück an diesen Ort
Я вернусь сюда ночью.
Intensiv, ungeplant,
Интенсивно, незапланированно,
Ohne Not aufs Neue
Ни с того ни с сего снова
Knallst du in mein Leben
Ты врезаешься в мою жизнь.


Du hast einfach meine Hand genommen
Ты просто взял меня за руку
Und sie auf dein Herz gelegt
И положил её на своё сердце.
Ich spürte es so impulsiv
Я чувствовала это так импульсивно.
Oh Gott, was ist passiert?
О боже, что случилось?


[2x:]
[2x:]
Du knallst in mein Leben
Ты врезаешься в мою жизнь.
Voll getroffen bin ich – k.o.
Я полностью поражена – нокаут.
Du siehst mich magisch an
Ты смотришь на меня загадочно,
Das mit dir ist Risiko
Жизнь с тобой – риск.


Beiß dir auf die Lippen!
Прикуси губы!
Bitte sag kein Wort!
Прошу, не говори ни слова!
Ich komme in der Nacht zurück an diesen Ort
Я вернусь сюда ночью.
Intensiv, ungeplant,
Интенсивно, незапланированно,
Ohne Not aufs Neue
Ни с того ни с сего снова
Knallst du in mein Leben
Ты врезаешься в мою жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено