Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Danke! исполнителя (группы) Die Apokalyptischen Reiter

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Danke! (оригинал Die Apokalyptischen Reiter)

Благодарю! (перевод Елена Догаева)

Ich reiste an das Ende dieser Welt
Я отправился на край этого мира
Und hoffte, dass es mir dort besser gefällt,
И надеялся, что там мне будет лучше.
Ruiniert betrat ich die letzte Bar
В полном раздрае я вошёл в последний бар,
Und von hinten stich mir wer durchs Haar,
И сзади кто-то провёл мне рукой по волосам.
"Ich liebe dich", sagte sie
"Я люблю тебя", — сказала она,
Und ich meinte nur: "Das ist nett,
А я просто сказал: "Это мило,
Doch ich glaub' es nicht",
Но я в это не верю".
"Ich liebe dich, ich will nur dich",
"Я люблю тебя, я хочу только тебя", —
Rief sie und zog mich fest an sich.
Воскликнула она и крепко прижала меня к себе


Du bist von einer Art,
Ты особенная,
Die ich wirklich mag,
Та, кто мне действительно нравится.
Du bist nicht nur verliebt,
Ты не просто влюблена,
Du bist ein Sturm, der gibt,
Ты — шторм, который отдаёт,
Ich danke dir
Я благодарю тебя
Für den Unterschied
За отличие
Und danke dafür,
И благодарю за то,
Dass es keinen Zufall gibt.
Что случайностей не существует!


Ich blieb bei ihr, sie korrigierte mich,
Я остался с ней, она исправила меня —
Die Welt ist wieder jung und herrlich,
Мир снова молод и прекрасен.
Und dennoch musste ich zurück,
И всё же мне пришлось вернуться,
Denn ich brauche noch ein andres Stück vom Glück,
Потому что мне нужен ещё один кусочек счастья.
"Ich liebe dich", sprach sie schmerzlich,
Я люблю тебя, — сказала она с болью, —
"Ich wart' auf dich, egal, wie lang du von mir bist,
Я буду ждать тебя, не важно, сколько ты будешь вдали от меня.
Ich liebe dich, ich tu' es schon so lang,
Я люблю тебя, я люблю уже так долго!
Ich liebe dich und jetzt küss mich!
Я люблю тебя, а теперь поцелуй меня!


Danke für die Freude in deinem Blick,
Спасибо за радость в твоём взгляде,
Sie fließt von dir in einem Sturm auf mich.
Она бурей течёт от тебя ко мне.


Du bist nicht verliebt,
Ты не просто влюблена,
Du bist ein Sturm, der gibt,
Ты — шторм, который отдаёт,
Ich danke dir.
Я благодарю тебя!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки