Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Terra Nola исполнителя (группы) Die Apokalyptischen Reiter

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Terra Nola (оригинал Die Apokalyptischen Reiter)

Неприступная земля (перевод Mickushka из Москвы)

Tief stieg ich in das Tal des Schmerzes
Я забрёл в самую глубь
Fast bis an den Grund
Долины боли,
In die fleischliche Höhle
В плотские пещеры
Einer sonnenlosen Welten
Бессолнечных миров.
Hier tanzen die Verwachsenen
Здесь горбатые
Mit den Senilen
Танцевали со стариками,
Die Kranken und Entehrten
А искалеченные и опозоренные
Sollten ewig sterben.
Вынуждены вечно умирать.


Ich war in Terra Nola,
Я был на неприступной земле,
Wo die Tränen versteinern
Где каменеют слёзы,
Und man aus Blut Tempel baut
И возводят храм на крови.
Ich spürte Kälte,
Я чувствовал холод,
Die nicht nur Haut gerbte
Который не дубил кожу
In einer farbenlosen Welt.
В этом бесцветном мире.


Tausend Jahre trank ich
Тысячу лет я пил
Aus des Unglücks Quelle
Из источника бедствий,
Die den Stein in meiner Brust nährte
Что питал камень в моей груди.
Tausend Jahre ruhelos
Тысячу лет беспрестанно
Durch die Ewigkeit
Брёл сквозь вечность,
Bis Sehnsucht ganz verschwand.
Пока не исчезла тоска.


Ich war in Terra Nola,
Я был на неприступной земле,
Wo die Tränen versteinern
Где каменеют слёзы,
Und man aus Blut Tempel baut
И возводят храм на крови.
Ich spürte Kälte,
Я чувствовал холод,
Die nicht nur Haut gerbte
Который не дубил кожу
In einer farbenlosen Welt.
В этом бесцветном мире.


Obwohl des Flehens lange schon müde
И хотя я устал от молитв,
Erwacht ich doch mit einem Samen
Я проснулся с семенем
In meiner Hand
В руке.
Und ein Engel gab mir einen Traum
И ангел показал мне сон,
Denn aus dem Samen wird ein Baum.
В котором из семени вырастает дерево.


Ich pflanzte ihn in den Herd der Finsternis
Я посадил его в средоточие мрака,
Und der Hoffnung bleicher Schimmer
И бледный проблеск надежды
Kehrte wieder zu mir zurück
Вновь вернулся ко мне.
Ich gab ihm den Segen, den er mir gab
Я дал ему своё благословление, что оно дало мне в ответ:
Erst Wasser, dann Schatten, dann Lab.
Сперва воду, затем тень, потом щёлочь.


Tausend Jahre sollte es noch währen
Тысячу лет это бы длилось,
Bis er mich trug
Пока оно не унесло бы меня
Durch die dunklen Sphären
Через тёмные сферы
Hinauf zum Licht in das Leben zurück
Наверх, обратно к жизненному свету,
Hinauf zum Licht in das Leben zurück
Наверх, обратно к жизненному свету.
Х
Качество перевода подтверждено