Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Letting Go исполнителя (группы) Eyes Set To Kill

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Letting Go (оригинал Eyes Set To Kill)

Отпустить (перевод Gromkusik)

Do you feel like the world turned its back on you
Тебе кажется, что весь мир отвернулся от тебя?
Like no one hears what you say
Будто никто тебя не слушает?
Pouring your heart out in everything you do
Вкладываешь душу в во всё, что делаешь,
With no reward, just the pain
Но в награду ничего, только боль.


You're stuck in the cycle
Ты застрял в порочном кругу
Of setting the blame
Перекладывания вины,
Don't think about where you are
Не думай о том, где ты,
But where you could be
Но где бы ты мог быть.


The hardest part is letting go
Самое сложное — отпустить,
You've got to prove your life's hard
Ты должен доказать, что твоя жизнь не проста,
And jump into the dark
И прыгнуть во тьму,
And when you find the light you'll know
И когда найдёшь свет, ты поймёшь,
That it was always the struggle
Что это всегда была схватка
To leave it behind, let it go
За возможность оставить всё позади, отпустить.


Ooh-whoa, ooh-whoa
Оо-уоо, оо-уоо,
You're ready to let it go
Ты готов всё отпустить.


It's like the place that you want to be
Будто место, где ты хочешь быть
Is right outside of your window
Находится прямо за твоим окном.
So why is it so hard to reach out
Так почему же так трудно дотянуться рукой
And step into the unknown
И сделать шаг в неизвестность?


The longer you hold on
Чем больше ты цепляешься
To old memories
За старые воспоминания
Of all the mistakes you made
Обо всех ошибках, что ты совершил,
The longer you'll wait
Тем дольше тебе придётся ждать,
Don't lose your mind
Не потеряй рассудка,
Telling yourself to change
Твердя себе измениться,
Just keep your head straight
Просто не вешай нос.


The hardest part is letting go
Самое сложное — отпустить,
You've got to prove your life's hard
Ты должен доказать, что твоя жизнь не проста,
And jump into the dark
И прыгнуть во тьму,
And when you find the light, you'll know
И когда найдёшь свет, ты поймёшь,
That it was always the struggle
Что это всегда была схватка
To leave it behind, let it go
За возможность оставить всё позади, отпустить.


Ooh-whoa, ooh-whoa
Оо-уоо, оо-уоо,
You're ready to let go
Ты готов всё отпустить,
Ooh-whoa, ooh-whoa
Оо-уоо, оо-уоо,
You're ready to let it go
Ты готов всё забыть.


Let it go, let it go
Отпустить, забыть,
You're ready to let go
Ты готов всё отпустить.


The longer you hold on
Чем больше ты цепляешься
To old memories
За старые воспоминания
Of all the mistakes you made
Обо всех ошибках, что ты совершил,
The longer you'll wait
Тем дольше тебе придётся ждать,
Don't lose your mind
Не потеряй рассудка,
Telling yourself to change
Твердя себе измениться,
Just keep your head straight
Просто не вешай нос.


The hardest part is letting go
Самое сложное — отпустить,
You've got to prove your life's hard
Ты должен доказать, что твоя жизнь не проста,
And jump into the dark
И прыгнуть во тьму,
And when you find the light, you'll know
И когда найдёшь свет, ты поймёшь,
That it was always the struggle
Что это всегда была схватка
To leave it behind, let it go
За возможность оставить всё позади, отпустить.


Ooh-whoa, ooh-whoa
Оо-уоо, оо-уоо,
You're ready to let go
Ты готов отпустить,
Ooh-whoa, ooh-whoa (Let it go)
Оо-уоо, оо-уоо, (Всё забыть)
You're ready to let it go
Ты готов всё забыть,
Ooh-whoa, ooh-whoa
Оо-уоо, оо-уоо.
Х
Качество перевода подтверждено