Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни REINCARNATED исполнителя (группы) GOD DESTRUCTION

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • GOD DESTRUCTION:
    • Demoledor
    • REINCARNATED

    По популярности:
  • George Michael
  • Gorillaz
  • Green Day
  • girl in red
  • Gotye
  • Ghost
  • Guns N' Roses
  • G-Eazy & Halsey
  • Gala
  • Gloria Gaynor
  • Glass Animals
  • G-Eazy
  • Gwen Stefani
  • Gigi Perez
  • Goo Goo Dolls
  • Gorky Park
  • Gracie Abrams
  • Grimes
  • Gipsy Kings
  • Green Children, The
  • Geri Halliwell
  • Griffinilla
  • Garbage
  • Gym Class Heroes
  • Guano Apes
  • Godsmack
  • (G)I-DLE
  • GAYLE
  • Garou
  • grandson
  • Gary Moore
  • Gunther
  • Gregorian
  • Gary Jules
  • Gesaffelstein
  • Glenn Medeiros
  • Golden Earring
  • Gnarls Barkley
  • Gloryhammer
  • Gucci Mane
  • George Harrison
  • Gogol Bordello
  • Go-Jo
  • Гузель Уразова
  • Garmarna
  • Galantis
  • Game, The
  • Giorgos Mazonakis
  • Genesis
  • Go_A

REINCARNATED (оригинал God Destruction)

Перевоплощённый (перевод Елена Догаева)

Sentí rabia hacia Dios durante... Mucho tiempo
Я чувствовал ярость к Богу в течение... долгого времени.
Sentía que el lugar donde estábamos ahora es el infierno
Я чувствовал, что место, где мы сейчас находимся — это преисподняя.


¡Dispara! ¡Ametralla! La mira te falla
Стреляй! Поливай из автомата! Прицел тебя подводит.
Toma el gatillo y deja que me vaya
Нажми на курок и позволь мне уйти.
Tu toque de queda no me lesiona
Твой комендантский час меня не ранит.
Sé que en la guerra todos se traicionan
Я знаю: на войне все друг друга предают.


¡Dame en la sien! ¡Y al corazón!
Выстрели мне в висок! И в сердце!
Ante la muerte, mostrad evasión
Пред лицом смерти обратись в бегство,
¡Porque aquí no vas a ver tu redención!
Потому что здесь ты не увидишь своего искупления!


Nada en la vida me ha sido distante
Ничто в жизни не было мне чуждо.
Matas o mueres, y es agonizante
Ты убиваешь или умираешь — и это мучительно.
Disparas y todo se acaba de ver
Ты стреляешь — и всё становится ясно.
Y el Diablo me dice que no hay que temer
И дьявол говорит мне, что бояться не надо,


Ruido en el cielo, ruégale a Dios
Шум на небе — молись Богу,
Que no te olvide y te hunda en dolor
Чтобы Он не забыл тебя и не утопил в боли,
¡Porque en el infierno yo soy el creador!
Потому что в преисподней я — творец!


This is a fucking hole
Это — долбаная дыра!
Praise me
Восхваляй меня!
Save me from the fire
Спаси меня от огня!
Assassination on this nightmare
Убийство в этом кошмаре!
Disgrace
Позор!
Involutive disease
Инволюционная болезнь! {1)
I control my destructive soul
Я контролирую свою разрушительную душу!


This is a fucking hole...
Это — долбаная дыра...


¡Agnus! ¡Agnus!
Агнец! Агнец! 2
(Sentía que el lugar donde estábamos ahora es el infierno)
(Я чувствовал, что место, где мы сейчас находимся — это преисподняя)


¡Boom! ¡A tu cabeza!
Бац! По твоей голове!
Mientras el odio regresa
Пока ненависть возвращается
No sin razón y el corazón
Не без причины — и сердце
Se me ha perdido y hundido en tu honor
У меня потеряно и утоплено в твою честь.


Pierdes la fe y todo se quema
Ты теряешь веру — и всё сгорает,
Crece tu herida y el odio se queda
Твоя рана растёт, и ненависть остаётся,
Y al final tu vida es sometida
И в конце твоя жизнь подчинена.
¡Puta perra!
Шлюха сука!


Quise volver, quise parar
Я хотел вернуться, хотел остановиться,
Quise correr y empecé a disparar
Хотел убежать — и начал стрелять.
Vi la salida y la ira tomé
Я увидел выход — и выбрал ярость.
Vi su recuerdo y también lo borré
Я увидел его образ — и стёр его тоже.
Quizás, sí...
Может быть, да...
Quizás, no...
Может быть, нет...


This is a fucking hole...
Это — долбаная дыра...


This is a fucking hole...
Это — долбаная дыра...


¡Agnus! ¡Agnus!
Агнец! Агнец!
(Sentía que el lugar donde estábamos ahora es el infierno)
(Я чувствовал, что место, где мы сейчас находимся — это преисподняя).
¡Agnus! ¡Agnus!
Агнец! Агнец!


Tienes que volver, tienes trabajo que hacer
Ты должен вернуться — у тебя есть работа!
Y, por primera vez, no me importa si muero ni nada de eso
И, впервые, мне не важно, умру ли я — или что угодно ещё.
Lo que me invadió, la emoción que me invadió en ese momento
То, что меня захватило — эмоция, которая захватила меня в тот момент:
Fue... La rabia
Была... ярость.
No entendía qué había hecho para merecer el tener que volver
Я не понимал, что сделал, чтобы заслужить необходимость вернуться,
Pero estaba aún más molesto con Dios
Но я был ещё злее на Бога.
Sentí rabia hacia Dios durante mucho... mucho tiempo
Я чувствовал ярость к Богу в течение долгого... долгого времени.


(Sentía que el lugar donde estábamos ahora es el infierno)
(Я чувствовал, что место, где мы сейчас находимся — это преисподняя).


This is a fucking hole...
Это — долбаная дыра...


This is a fucking hole...
Это — долбаная дыра...


¡Agnus! ¡Agnus!
Агнец! Агнец!
¡RESURRECTED!
ВОСКРЕСШИЙ!



1 — Инволютивное заболевание — уменьшение, замещение жировой тканью или регресс (обратное развитие) органа или ткани, часто связанное со взрослением, старением или гормональными изменениями. Пример инволюции: у детей есть вилочковая железа (тимус), а в возрасте 20-25 лет она пропадает.

2 — Agnus — лат. "агнец", первое слово католической молитвы "Agnus Dei, qui tollis peccata mundi miserere nobis" ("Агнец Божий, который взял на себя грехи мира, помилуй нас!").
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки