Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crushed to Dust исполнителя (группы) Green Carnation

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crushed to Dust (оригинал Green Carnation)

Стертый в пыль (перевод Анна Дуброва)

He took a long look in the mirror
Он долго всматривался в зеркало,
Shook his head
Покачал головой,
Felt the arms of God letting go
Почувствовал, как руки Бога отпустили его,
Couldn`t breathe
Не мог дышать,
It had to stop
Это должно было закончиться.
Voices screaming out inside of him
Голоса, кричащие внутри него.
The world was turning black
Мир чернел,
Cold, cruel and vicious
Холодный, жестокий и порочный,
Time was knocking on a closing door
Время стучалось в закрывающуюся дверь,
Wanting more
Хотело большего.


Playing pieces of a life long play
Играя роли в пьесе, длиной в жизнь,
In which the starring actor
В которой актер, играющий главную роль,
Makes the world go around inside his head
Заставляет мир вертеться только силой мысли.
Then suddenly the act is ending
А затем спектакль вдруг заканчивается,
The lights are dimming and the music`s fading
Свет тускнеет и музыка затихает.


There was a woman lying on the floor
На полу лежала женщина,
Blueish, pale
Посиневшая, бледная,
Staring a hole through his soul
Прожигала дыру в его душе.
There was blood underneath
Под ней была кровь,
The shotgun lying next too her
Рядом с ней лежал дробовик.
He mumbled "am I closer now?
Он с трудом произнес: "Я теперь ближе?
Is this the path that God has chosen out for me?"
Это ли путь, уготованный мне Богом?"


Playing pieces of a life long play
Играя роли в пьесе, длиной в жизнь,
In which the starring actor
В которой актер, играющий главную роль,
Makes the world go around inside his head
Заставляет мир вертеться только силой мысли.
Then suddenly the act is ending
А затем спектакль вдруг заканчивается,
The lights are dimming and the music`s fading
Свет тускнеет и музыка затихает.


"Cut", he said. "Let`s wrap it up! We`ve finished here!"
"Все", — сказал он, — "Сворачиваемся! Мы здесь закончили".


Playing pieces of a life long play
Играя роли в пьесе, длиной в жизнь,
In which the starring actor
В которой актер, играющий главную роль,
Makes the world go around inside his head
Заставляет мир вертеться только силой мысли.
Then suddenly the act is ending
А затем спектакль вдруг заканчивается,
The lights are dimming and the music`s fading
Свет тускнеет и музыка затихает.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки