Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Will You Be исполнителя (группы) H.E.A.T

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Will You Be (оригинал H.E.A.T.)

Станешь ли ты (перевод Александр Киблер)

Falling, I am falling
Падаю, я падаю,
I am laying awake and I'm staring again
Я лежу без сна и вновь смотрю в пустоту.
Running, I am running
Бегу, я бегу
In my dreams, I can't shake all those feelings away
В своих снах, и я не могу просто отбросить это чувство.


Would you let me know?
Дашь ли ты мне знать?
Would you let it show?
Покажешь ли ты это?
Would you let me go away now?
Прогонишь ли меня сейчас?
I am numb, can't you see? (Would you let me go?)
Я в замешательстве, разве ты не видишь? (Ты дашь мне уйти?)
It's a race that I can't seem to win
Это гонка, в которой я вряд ли смогу победить.


Will you be
Станешь ли ты
My sanity, my entity
Моим здравым смыслом, самой моей сутью,
Keeping it real?
Чтобы я оставался самим собой?
Will you be
Будешь ли ты
My everything, my enemy endlessly?
Всем для меня, моим вечным врагом?


Searching, I am searching
В поисках, я в поисках
For another way out but I can't stave it off
Другого выхода, но я не могу избежать этого.
Holding, I am holding
Держу, я держу
Our world in my hands, could you please understand
Наш мир в своих руках, можешь ли ты, пожалуйста, это понять?


Would you let me know?
Дашь ли ты мне знать?
Would you let it show?
Покажешь ли ты это?
Would you let me go away now?
Прогонишь ли меня сейчас?
I am numb, can't you see? (Would you let me go?)
Я в замешательстве, разве ты не видишь? (Ты дашь мне уйти?)
It's a race that I can't seem to win
Это гонка, в которой я вряд ли смогу победить.


Will you be
Станешь ли ты
My sanity, my entity
Моим здравым смыслом, самой моей сутью,
Keeping it real?
Чтобы я оставался самим собой?
Will you be
Будешь ли ты
My everything, my enemy endlessly?
Всем для меня, моим вечным врагом?


Can't stop and I can't seem to win
Я не могу остановиться, и вряд ли я смогу победить.


Will you be
Станешь ли ты
My sanity, my entity
Моим здравым смыслом, самой моей сутью,
Keeping it real?
Чтобы я оставался самим собой?
Will you be
Будешь ли ты
My everything, my enemy endlessly?
Всем для меня, моим вечным врагом?


Will you be
Станешь ли ты
My sanity, my entity
Моим здравым смыслом, самой моей сутью,
Keeping it real? (Keeping it real?)
Чтобы я оставался самим собой? (Оставался самим собой)
Will you be
Будешь ли ты
My everything, my enemy endlessly?
Всем для меня, моим вечным врагом?
Х
Качество перевода подтверждено