Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Get Rhythm исполнителя (группы) Johnny Cash

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Get Rhythm (оригинал Johnny Cash)

Держи ритм (перевод EvgenyEvgeny из MurMur)

Hey, get rhythm when you get the blues
Эй, держи ритм, когда тебе грустно,
Come on, get rhythm when you get the blues
Давай, держи ритм, когда тебе грустно,
Get a rock 'n' roll feelin' in your bones
Поймай ощущение рок-н-ролла в своем теле,
Put taps on your toes and get gone
Пусти свои ноги в пляс, дай себе волю,
Get rhythm when you get the blues
Держи ритм, когда тебе грустно


A Little shoeshine boy never gets low down
Маленький чистильщик ботинок никогда не унывает,
But he's got the dirtiest job in town
Но у него — самая грязная работа во всем городе.
Bendin' low at the peoples' feet
Наклоняясь к ногам людей,
On the windy corner of the dirty street
На продуваемом углу на грязной улице,
Well, I asked him while he shined my shoes
Я спросил его, пока он чистил мои ботинки,
How'd he keep from gettin' the blues
Как он спасается от тоски?
He grinned as he raised his little head
Он улыбнулся и поднял свою маленькую голову,
Popped a shoeshine rag and then he said
Выдавил крем для обуви на тряпку и сказал


Get rhythm when you get the blues
Эй, держи ритм, когда тебе грустно,
Come on, get rhythm when you get the blues
Давай, держи ритм, когда тебе грустно,
A jumpy rhythm makes you feel so fine
Поймай ощущение рок-н-ролла в своем теле,
It'll shake all the trouble from your worried mind
Пусти свои ноги в пляс, дай себе волю,
Get rhythm when you get the blues
Держи ритм, когда тебе грустно


Well, I sat down to listen to the shoeshine boy
Я присел, чтобы послушать чистильщика обуви,
And I thought I was gonna jump for joy
И думал, что я буду прыгать от радости.
Slapped on the shoe polish left and right
Намазав блеском для обуви справа и слева,
He took a shoeshine rag and he held it tight
Он начал полировать ботинок, крепко прижимая к нему тряпку,
He stopped once to wipe the sweat away
Он остановился лишь чтобы вытереть пот со лба,
I said you're a mighty little boy to be-a workin' that way
Я сказал: "Ты сильный маленький мальчик, раз работаешь столь усердно"
He said I like it with a big wide grin
Он сказал "Мне нравится это" с широкой улыбкой,
Kept on a poppin' and he said again
Продолжая трудиться, он повторил еще раз


Get rhythm when you get the blues
Эй, держи ритм, когда тебе грустно,
Come on, get rhythm when you get the blues
Давай, держи ритм, когда тебе грустно,
It only costs a dime, just a nickel a shoe
Поймай ощущение рок-н-ролла в своем теле,
Does a million dollars worth of good for you
Пусти свои ноги в пляс, дай себе волю,
Get rhythm when you get the blues
Держи ритм, когда тебе грустно.
Х
Качество перевода подтверждено