Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fatima исполнителя (группы) K'Naan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fatima (оригинал K'naan)

Фатима (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Picture the morning taste and devour,
Представьте утренний вкус и жадность,
We rise early pace up the hour,
Мы встаём рано, идём целый час,
Streets is bustlin', hustlin' their heart out,
На улицах суета и страшная толчея,
You can't have the sweet with no sour.
Сладости без горечи не бывает.
Spices, herbs, the sweet scent of flower,
Специи, травы, сладкий аромат цветов,
She came out precisely the hour,
Она вышла в точный час,
Clouds disappear, the sun shows the power,
Облака рассеиваются, солнце показывает свою силу,
No chance of a probable shower.
Ни намёка на дождь.
I fell in love with my neighbors' daughter,
Я влюбился в дочь своего соседа,
I wanted to protect and support her,
Я хотел оберегать и поддерживать её,
Never mind I'm just twelve and a quarter,
И неважно, что мне всего двенадцать с четвертью,
I had dreams beyond our border.
Мои мечты заглядывали дальше возможностей.


[Chorus:]
[Припев:]
Is it true when they say all you need is just love?
Правду говорят, что всё, что тебе нужно, — любовь?
What about those who I have loved
А как же те, кого я любил
Only to find that it's taken away?
Лишь затем, чтобы узнать, что меня этого лишили?
And why do they say that the children have rights to be free?
И почему говорят, что у детей есть право быть свободными?
What about those who I've known,
Как же те, кого я знал,
Whose memory still lives inside of me?
Воспоминания о ком до сих пор живут в моей душе?
Fatima, what did the young man say, before he stole you away
Фатима, что сказал тот молодчик, прежде чем забрал тебя
On that fateful day, Fatima?
В тот роковой день, Фатима?
Fatima, did he know your name or the plans we made,
Фатима, он хотя бы знал твоё имя или о наших планах
To go to New York City, Fatima?
Уехать в Нью-Йорк, Фатима?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
And after school we studied the lessons,
После школы мы учили уроки,
I ask God to slow down the seconds,
Я просил бога растянуть секунды,
He does the opposite, that's what I'm guessin',
Но, думаю, он поступает с точностью до наоборот,
I better chill and count my own blessings.
Я лучше расслаблюсь и порадуюсь своей удаче.
Fatima, Fatima what is the matter?
Фатима, Фатима, что случилось?
How come you ain't come up the ladder?
Как вышло, что ты не поднялась по лестнице
So we can be like there's no tomorrow,
Чтобы нам было так хорошо, словно завтрашний день не наступит?
Damn, you gonna make me wait until tomorrow.
Чёрт, из-за тебя мне придётся ждать до завтра.
She spoke Arabic and Swahili,
Она говорила на арабском и суахили,
She'd say, "Upendo anta habibi."
Она говорила: "Ты мой любимый".
You so bright, you shine like my TV,
Ты такая яркая, ты светишься, как мой телевизор,
Then one day she never came to meet me.
Но однажды она так и не вышла мне навстречу.


[Chorus:]
[Припев:]
Is it true when they say all you need is just love?
Правду говорят, что всё, что тебе нужно, — любовь?
What about those who I have loved
А как же те, кого я любил
Only to find that it's taken away?
Лишь затем, чтобы узнать, что меня этого лишили?
And why do they say that the children have rights to be free?
И почему говорят, что у детей есть право быть свободными?
What about those who I've known,
Как же те, кого я знал,
Whose memory still lives inside of me?
Воспоминания о ком до сих пор живут в моей душе?
Fatima, what did the young man say, before he stole you away
Фатима, что сказал тот молодчик, прежде чем забрал тебя
On that fateful day, Fatima?
В тот роковой день, Фатима?
Fatima, did he know your name or the plans we made,
Фатима, он хотя бы знал твоё имя или о наших планах
To go to New York City, Fatima?
Уехать в Нью-Йорк, Фатима?


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
If beauty was in the eyes of beholder,
Если красота была в глазах смотрящего,
How come everyone hushed when she walked by?
Как выходило, что все затихали, когда она проходила мимо?
How come girls would look just to scold her?
Как выходило, что девчонки смотрели на неё только, чтобы полить её грязью?
How come the angel wanted to hold her?
Как выходило, что ангел хотел обнять её?
Fatima, Fatima, I'm in America,
Фатима, Фатима, я в Америке,
I make rhymes and I make 'em delicate,
Я сочиняю рифмы и делаю их нежными,
You would have liked the parks in Connecticut,
Тебе понравились бы парки в Коннектикуте,
You would have said I'm workin' too hard again.
Ты бы снова говорила, что я слишком много работаю.
Damn you, shooter! Damn you the, building,
Будь ты проклят, стрелок! Будь ты проклят, тот дом,
Whose walls hid the blood she was spillin'!
Чьи стены впитали её пролитую кровь!
Damn you, country so good at killin'!
Будь ты проклята, страна, преуспевшая в убийствах!
Damn you, feeling, for perseverin'!
Будьте вы прокляты чувства, за свою стойкость!


[Chorus:]
[Припев:]
Is it true when they say all you need is just love?
Правду говорят, что всё, что тебе нужно, — любовь?
What about those who I have loved
А как же те, кого я любил
Only to find that it's taken away?
Лишь затем, чтобы узнать, что меня этого лишили?
And why do they say that the children have rights to be free?
И почему говорят, что у детей есть право быть свободными?
What about those who I've known,
Как же те, кого я знал,
Whose memory still lives inside of me?
Воспоминания о ком до сих пор живут в моей душе?
Fatima, what did the young man say, before he stole you away
Фатима, что сказал тот молодчик, прежде чем забрал тебя
On that fateful day, Fatima?
В тот роковой день, Фатима?
Fatima, did he know your name or the plans we made,
Фатима, он хотя бы знал твоё имя или о наших планах
To go to New York City, Fatima?
Уехать в Нью-Йорк, Фатима?


[Outro:]
[Заключение:]
Now I just want to make it clear,
Сейчас я хочу всё прояснить,
I don't want you to shed a tear
Я не хочу, чтобы вы лили слёзы,
‘Cause this here is a celebration,
Потому что это праздник,
We're not mourning, we're celebrating.
Мы не горюем, мы радуемся.
Yeah!
Да,
So, baby, don't cry,
Так что, малышка, не плачь,
Please, don't let the tears fall,
Прошу, не дай слезам катиться по лицу,
So don't cry...
Не плачь...
Х
Качество перевода подтверждено