Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rien Ne Peut Séparer исполнителя (группы) Larusso

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rien Ne Peut Séparer (оригинал Larusso)

Ничто не может разъединить (перевод Amethyst)

Rien ne pourra effacer
Ничто не сможет стереть
Ton empreinte sur ma peau
Твой след на моей коже,
Ni même le passé
Ни даже прошлое.
Rien ne pourra séparer
Ничто не сможет разъединить
Ton prénom de mes mots
Твое имя с моими словами,
C'est l'éternité
Это вечность.


Bien plus que l'or en héritage
Гораздо больше, чем золото в наследство,
Ton amour de mes bagages
Твоя любовь досталась мне,
Et la lumière de tes matins
И свет твоих утренних часов,
Pour encore lire dans mes mains
Чтобы вновь читать в своих ладонях.


Mais rien au monde peut séparer
Но ничто в мире не может разъединить
Ces liens qu'on a noués
Эти связи, что образовали мы;
Ces frissons
Этот озноб,
Cette mission
Это поручение,
Comme cette goutte qui n'est plus rien sur la mer
Словно та капля, что ничего не значит в море.
Tu seras toujours ma terre
Ты всегда будешь моей землей,
Tu seras ma seule lumière
Ты всегда будешь единственным моим светом.


Rien ne pourra effacer
Ничто не сможет стереть,
C'est écrit tellement haut
Это написано свыше,
Que ça reste gravé
Это предначертано.
Rien ne pourra séparer
Ничто не сможет разлучить...
C'est juste l'amour qu'il faut
Это любовь
Pour l'éternité
Вечности.


Comme une promesse à un enfant
Словно обещание ребенку,
Dans tes yeux tout est plus grand
В твоих глазах все еще более величественно,
Comme ce silence après l'orage
Словно тишина после грозы,
Pour continuer le voyage
Чтобы продолжать путешествие.


Mais rien au monde peut séparer
Но ничего в мире не может разъединить
Ces liens qu'on a noués
Эти связи, созданные нами,
Ces sourires
Эти улыбки,
Ces soupirs
Эти вздохи,
Comme cette goutte qui n'est plus rien sans la mer
Словно та капля, что ничего не значит в море.
Tu seras toujours ma terre
Ты всегда будешь моей землей,
Tu seras ma seule lumière
Ты всегда будешь единственным моим светом.


Tu seras tu seras
Ты будешь, ты будешь
Ma seule lumière
Моим единственным светом.
Х
Качество перевода подтверждено