Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Baby Pluto исполнителя (группы) Lil Uzi Vert

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Baby Pluto (оригинал Lil Uzi Vert)

Малыш Плутон (перевод TerrxrBlade Production)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro:]
[Вступление:]
(Welcome to Eternal Atake)
(Добро пожаловать на «Вечное овладение»)
(nǐ zhǔn bèi hǎo le ma?)
(Вы готовы?)


[Chorus:]
[Припев:]
I turned to an addict, I bought me a Patek
Я стал зависим, я купил себе «Патек», 1
I bought her a baby one
Я купил ей ещё и маленькие,
Yeah, I bought me a Maybach, it came with two doors
Ага, я купил себе двухместный «Майбах»,
Yeah, that's the Mercedes one (For sure)
Ага, это «Мерседес» который. (Точняк)
I stay with the baddest, I'm countin' the cabbage
Я вместе с самой отпадной с**кой, я считаю деньги,
While makin' my lady cum (Yeah)
Пока довожу свою даму до оргазма. (Ага)
I bought a G-Wagen, that shit was the BRABUS
Я купил «Гелик», эта х**ня была от «Брабус», 2
That's why I be racin' 'em (BRABUS)
Вот почему я гоняю на них. («Брабус»)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war
Ага, мы купили четырехместный, подготовились к войне,
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (Go get it)
Ага, мы купили четырехместный, подготовились к войне, (Давайте)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (Go get it)
Ага, мы купили четырехместный, подготовились к войне, (Давайте)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war
Ага, мы купили четырехместный, подготовились к войне.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I got static in my city, who f*ckin' with me?
У меня проблемы в городе, кто со мной шутит?
Pull up with this 30 and this chopper hold a fifty
Подъезжаю с тридцатью патронами, в автомате ещё полста,
Man, I heard that nigga Mickey, that's too risky
Чувак, я слышал, этот ниггер — крыса, слишком опасно,
Man, we spray his car, spray his window, icky, icky
Чувак, мы расстреляем его машину, стреляем в окно, как ужасно, как ужасно!
She keep suckin' on my dick, tryna get a hickey, hickey
Она продолжает мне сосать до посинения,
Girl, I swear that pussy too wet, sticky, sticky
Девочка, отвечаю, твоя киска мокрая, липкая-липкая,
I kicked her right out of the front door, I'm picky, picky
Я выставил её через переднюю дверь, я очень привередливый,
Yeah, and every time she go to call my phone, I'm busy, busy (Yeah, yeah, hello, hello? Hello?)
Ага, и каждый раз, когда она мне звонит, я занят. (Ага, ага, алло, привет? Алло?)
I heard it's some niggas that's on my head (Brr)
Я слышал, эти ниггеры охотятся на меня, (Брр)
I heard it's some niggas that want my bread
Я слышал, эти ниггеры хотят моих денег.
Oh my God
О Боже!
Y'all niggas better chill before y'all all be dead (Oh my God, yeah, yeah, yeah)
Вам бы всем, ниггерам, остыть, пока вы не погибли! (О Боже, ага, ага, ага)
Whole lot of, whole lot of hoes, whole lot of, whole lot of meds
Куча, целая куча ш**х, куча, целая куча наркотиков,
Yeah, whole lot of, whole lot of clothes, niggas be stealin' my swag (Hold up)
Ага, куча, целая куча одежды, ниггеры воруют мой стиль, (Погоди)
Whole lot of, whole lot of emeralds, please tuck your baguettes
Куча, целая куча изумрудов, пожалуйста, спрячь свои брюлики,
Yeah, whole lot of, whole lot of red rubies on my neck
Ага, куча, целая куча красных рубинов на моей шее,
Uzi, it came with a TEC
Узи, он шёл вместе с ТЕК, 3
The brick, that came with a vet
Наркотики, они пришли вместе с инфой,
I can teach you how to flex (Yes)
Я могу научить тебя понтоваться, (Да)
The Draco, it came with a vest
АК-Драко, он шёл вместе с бронежилетом. 4
The condo, it came with a pit (Yeah)
Дом шёл вместе с гротом, (Ага)
My new bitch, she came with some neck (Yeah)
Моя новая с**а, она пришла, чтобы сделать минет, (Ага)
Man, these boys ain't believe me
Пацан, эти чуваки не верили мне,
Until I pulled up and my neck was on squeegee (Woah)
Пока я подъехал с капелюхами на шее, (Воу)
Man, these boys ain't believe me
Пацан, эти чуваки не верили мне,
They thought I believed in the devil like ouija
Они думали, я верю в дьявола, как уиджа, 5
Man, these boys ain't believe me
Пацан, эти чуваки не верили мне,
A real rockstar, Chrome Heart on my beanie (Yeah)
Настоящая рок-звезда, «Хроум Харт» на моей шапке. (Ага) 6
I swear these boys cannot see me
Я отвечаю, эти пацаны меня не достанут,
That's why I be livin' my life like I'm Stevie
Поэтому я закрываю на них глаза, будто я Стиви, 7
Wake up, Versace my bitch
Просыпаюсь, версачу мою с**ку,
I got on that Tisci, I eat fettuccine
На мне Тиши, я ем феттуччине. 8


[Chorus:]
[Припев:]
I turned to an addict, I bought me a Patek
Я стал зависим, я купил себе «Патек»,
I bought her a baby one
Я купил ей ещё и маленькие,
Yeah, I brought me a Maybach, it came with two doors
Ага, я купил себе двухместный «Майбах»,
Yeah, that's the Mercedes one (Let's go)
Ага, это «Мерседес» который. (Вперёд)
I stay with the baddest, I'm countin' the cabbage
Я вместе с самой отпадной с**кой, я считаю деньги,
While makin' my lady cum (Stay with the baddest)
Пока довожу свою даму до оргазма, (Она самая отпадная)
I bought a G-Wagen, that shit was the BRABUS
Я купил «Гелик», эта х**ня была от «Брабус»,
That's why I be racin' 'em (I bought a G-Wagen)
Вот почему я гоняю на них. (Я купил «Гелик»)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (Yeah)
Ага, мы купили четырехместный, подготовились к войне, (Да)
I ain't f*ck a bitch in so long, I'd do it in a Honda Accord (Nah, for real)
Я не тр**ал с**у так долго, что готов сделать это в «Хонде Аккорд», (Нет, серьезно)
I had to count my money on the ironing board
Мне приходится считать деньги на гладильной доске,
I just took that bitch shoppin', f*cked behind the stores
Я просто отвёл эту с**у на шопинг, отт**хал за бутиками.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I had to get all my niggas off bond, I had to get 'em off holding (Yeah)
Я должен вытащить всех своих ниггеров из-под залога, я должен был отговорить их от торговли наркотиками, (Ага)
I had to take 12 right on the mile, drive it like my van was stolen (Skrrt, skrrt)
Я должен был обогнать полицейского, ехал, как будто мой фургон угнали, (Скр-скр)
It sing like my birthday, brand new
Он поёт, будто у меня день рождения, новенький,
'Cause I'm only known just to floor it (Brand new)
Потому что все знают, что я всегда топлю в пол, (Новый)
Yeah, I just know they be watchin' it
Ага, я просто знаю, что они смотрят,
Yeah, I just, yeah, I just know they be watchin' it
Ага, я просто, ага, я просто знаю, что они смотрят.
All these hoes love me
Все эти ш**хи любят меня,
I am such a slimy guy, nigga, do not trust me
Я такой скользкий парень, нигга, не доверяй мне,
Baby, I'ma bust you way before you bust me
Малышка, ты кончишь, перед тем как кончу я,
You shouldn't have trusted me, girl, you got off lucky (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Тебе не следовало мне доверять, девочка, тебе ещё повезло. (Ага, ага, ага, ага)
If it's beef, don't partake
Если есть конфликт, то не участвуй в нем,
No, I do not eat steak (Yeah)
Нет, я не ем мясо с кровью, (Ага)
All I eat is fish plates
Я ем только рыбу,
My diamonds so cold, in the freezer, my wrist be
Мои камни холодны, мой браслет в морозилке,
Somewhere in the hills, prolly where my bitch stay
Где-то на холмах, наверное, там, где моя с**ка,
Switchin' my crib and you know I'm gon' switch states (Yeah)
Меняю свой дом и, знаешь, я собираюсь сменить штаты, (Ага)
I made a million, yeah, off a mixtape
Я заработал миллион, ага, на микстейпе,
I made a million, yeah, off a mixtape
Я заработал миллион, ага, на микстейпе.


[Chorus:]
[Припев:]
I turned to an addict, I bought me a Patek
Я стал зависим, я купил себе «Патек»,
I bought her a baby one
Я купил ей ещё и маленькие,
Yeah, I brought me a Maybach, it came with two doors
Ага, я купил себе двухместный «Майбах»,
Yeah, that's the Mercedes one
Ага, это «Мерседес» который.
I stay with the baddest, I'm countin' the cabbage
Я вместе с самой отпадной с**кой, я считаю деньги,
While makin' my lady cum (I stay with the baddest)
Пока довожу свою даму до оргазма, (Она самая отпадная)
I bought a G-Wagen, that shit was the BRABUS
Я купил «Гелик», эта х**ня была от «Брабус»,
That's why I be racin' 'em (I bought a G-Wagen)
Вот почему я гоняю на них. (Я купил «Гелик»)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (Yeah)
Ага, мы купили четырехместный, подготовились к войне, (Да)
I ain't f*ck a bitch in so long, I'd do it in a Honda Accord (Woah)
Я не тр**ал с**у так долго, что готов сделать это в «Хонде Аккорд», (Ого)
I had to count my money on the ironing board (Yeah)
Мне приходится считать деньги на гладильной доске, (Да)
I just took that bitch shoppin', f*cked behind the stores (Store)
Я просто отвёл эту с**у на шопинг, отт**хал за бутиками. (Бутик)


[Outro:]
[Заключение:]
Fucked behind the stores
От**ахал за бутиками,
You know that I gotta keep it real, f*cked behind the stores (Sure)
Ты знаешь, я всегда честный, отт**хал за бутиками, (Точно)
You know that I gotta keep it real, f*cked behind the stores
Ты знаешь, я всегда честный, отт**хал за бутиками,
Yeah, count up a half a mil' up behind the store
Ага, отсчитал полмиллиона за бутиком,
Yeah, she gone off that molly like she ain't never take a pill before
Ага, она отключилась от МДМА, будто бы впервые его пробует, 9
You act like you tough like your homie ain't ever get killed before
Ты ведешь себя так, будто ты крутой, будто твоего кореша никогда не убивали раньше.
What the...
Какого…
Yo, what the f*ck was that?
Йоу, какого черта это было?!







1 — Patek Philippe S.A. — швейцарская компания–производитель часов класса люкс.

2 — Brabus GmbH — предприятие, расположенное в немецком городе Ботроп, специализирующееся в основном на моторном и кузовном тюнинге, в первую очередь автомобилей марки Mercedes-Benz, а также других, выпускаемых концерном Daimler AG.

3 — Uzi — семейство пистолет-пулемётов, выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries. Intratec TEC-DC9 (также известен как TEC-9) — самозарядный 9-мм пистолет. Популярен в преступном мире США за скорострельность и возможность переделки для ведения автоматического огня.

4 — Mini Draco AK-47 — румынская модификация автомата Калашникова.

5 — Уиджа или «говорящая доска» — доска для спиритических сеансов вызова душ умерших с нанесёнными на неё буквами алфавита, цифрами от 0 до 9, словами «да» и «нет» и со специальной планшеткой-указателем.

6 — Chrome Hearts — американский бренд ювелирных изделий из серебра, золота, бриллиантов, одежды, мебели и аксессуаров.

7 — Стиви Уандер — американский слепой соул-певец, композитор, пианист, барабанщик, харпер, музыкальный продюсер и общественный деятель, оказавший огромное влияние на развитие музыки XX века.

8 — Рикардо Тиши — итальянский модный дизайнер, креативный директор британского модного дома Burberry.

9 — Метилендиоксиметамфетамин (МДМА) — психоактивное соединение амфетаминового ряда, более известное как экстази.
Х
Качество перевода подтверждено