Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Way Life Goes (Remix) исполнителя (группы) Lil Uzi Vert

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

The Way Life Goes (Remix) (оригинал Lil Uzi Vert feat. Nicki Minaj & Oh Wonder)

Как течёт жизнь (Ремикс) (перевод VeeWai)

[Refrain: Lil Uzi Vert]
[Рефрен: Lil Uzi Vert]
That's true, that's right,
Точно, это правда,
She's sippin Moet, and yeah, I swear it gets her wetter,
Она потягивает "Моэ", да, отвечаю, от него она мокнет ещё сильнее, 1
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder,
Мои "Лубутены" новые, поэтому мои подошвы краснее, 2
No, I'm not a rat but I'm all about my cheddar,
Нет, я не крыса, но я занят своим "чеддером", 3
Just talked to your homie, she said we should be together,
Только что поговорил с твоей подругой, она сказала, что нам стоит сойтись,
Gave me brain, was so insane that I made her my header,
Отсосала у меня, было так офигенно, что я сделал её своей привротницей,
If she ever call my phone, you know, I gotta dead her,
Если она когда-нибудь позвонит мне, знаете, мне придётся умертвить её,
But I like that girl too much, I wish I never met her.
Но эта девушка мне слишком нравится, лучше бы я с ней вообще не встречался.


[Verse 1: Nicki Minaj]
[Куплет 1: Nicki Minaj]
Now you beggin' this a doozy,
Теперь вы умоляете, чтобы получилось клёво,
But beggars cannot be choosy,
Но тем, кто просит, выбирать не приходится.
Been the queen for eight summers,
Была королевой восемь лет,
Just tell them to call me Suzy,
Скажите им, чтобы звали меня Сюзи, 4
This that Nicki, this that Uzi,
Это Ники, а это Узи,
This Hennessy got me woozy,
От "Хеннесси" у меня голова кружится,
Broke the Internet in 54.11's and some Gucci.
Обрушила Интернет в 5411 и "Гуччи". 5
The blue ribbons eatin' sushi,
Ем суши в "Блю риббон", 6
It's that real good coochie,
Это очень хорошая киска,
This that wet as Chattahoochee,
Она влажная, как Чаттахучи, 7
Fuck all y'all like a hoochie,
Идите все на х**, как шаболды,
Givin' them bars since the teens,
Выдаю стихи ещё с отрочества,
I ain't goin' back to juvie,
В колонию для несовершеннолетних не вернусь,
I am Nicki Yamaguchi
Я Ники Ямагучи,
'Cause I skate with the ice.
Потому что я качу с "льдинками". 8
I don't say what's the price,
Я не называю цену,
Lookin' like it's a heist,
Со стороны похоже на ограбление,
I been winnin' all my life,
Я всю свою жизнь побеждаю,
On a roll, it's a dice,
Кручусь, как игральная кость,
Since that Itty Bitty Piggy,
Со времён "Свинюшки-крохотушки" 9
Rep my city like committees,
Я представляю свой город, как комитеты,
If you fucked it up with Nicki,
Если ты похавалась с Ники,
You feel pretty fuckin' shitty.
То чувствуешь себя очень х**ново.
Anyway, I'm stoppin' bags like the TSA,
В любом случае, я останавливаю сумки, как АТБ, 10
Listen up you little bitches, it's a PSA,
Слушайте, с**ки, это публичное сообщение,
I'm still shadin' all these niggas, yeah, the DITA way,
Я до сих пор затмеваю всех ниггеров, да, как "ДИТА", 11
You gotta pay me flat bread, yeah, the pita way.
Ты должен мне лавашей, да, как пита.


[Chorus: Lil Uzi Vert]
[Припев: Lil Uzi Vert]
I know you're sad and tired,
Понимаю, тебе грустно,
You've got nothing left to give,
Ты устал и истощен,
You'll find another life to live,
Но ты заживешь другой жизнью,
I know that you'll get over it.
Я уверен, ты справишься.


[Verse 2: Lil Uzi Vert]
[Куплет 2: Lil Uzi Vert]
Wish I never ever ever told you thangs,
Лучше бы я тебе ничего никогда не рассказывал,
I was only only tryna show you thangs,
Я только хотел показать тебе всё,
Iced out heart on your neck, tried to froze your ring,
Усыпал сердечко у тебя на шее "льдинками", хотел "заморозить" твоё кольцо,
I had to get a me a new bitch to hold the pain.
Пришлось найти себе новую тёлочку, чтобы унять боль.
We was in Hawaii lookin at her ring,
Мы были на Гавайях, смотрели её кольцо,
She smilin happy but I'm laughin 'cause her man a lame,
Она счастливо улыбалась, но я смеялся, потому её парень убогий,
Broke boy! Broke boy! Broke boy! Broke boy!
Нищеброд! Нищеброд! Нищеброд! Нищеброд!
That just goes to show me money don't attract a thing, real shit.
Это для того, чтоб показать мне, что деньги ничего не привлекают, б** буду.
Stuck to the plan, even though you used to go with my mans.
Буду придерживаться плана, хоть ты и гуляла с моим корешем.


[Chorus: Oh Wonder & Lil Uzi Vert]
[Припев: Oh Wonder и Lil Uzi Vert]
I know it hurts sometimes but you'll get over it,
Понимаю, иногда тебе бывает больно, но ты справишься,
You'll find another life to live,
Ты заживешь другой жизнью,
I swear that you'll get over it.
Я уверена, ты справишься.
I know you're sad and tired,
Понимаю, тебе грустно,
You've got nothing left to give,
Ты устал и истощен,
You'll find another life to live,
Но ты заживешь другой жизнью,
I know that you'll get over it.
Я уверена, ты справишься.


[Verse 3: Lil Uzi Vert]
[Куплет 3: Lil Uzi Vert]
I tied up my RAF, you strapped up your Rick,
Я завязал свои "Раф", ты пристегнула свою "Рик", 12
Diamonds on your neck, ice all on my wrist,
Бриллианты у тебя на шее, "лёд" у меня на запястье,
Complement my style,
Хвалишь мой стиль,
She don't want me, I'm runnin wild.
Она не хочет меня, я срываюсь с цепи.
You know, I respect her on that level,
Знаете, на таком уровне я уважаю её,
She don't want me, then I'ma let her
Она не хочет меня, значит, я разрешу ей
Go over there with that broke fella,
Идти туда с этим нищуком,
Walk off my Saint Laurent, that leather,
Уношу свой "Сен-Лоран", кожа,
My new chick I swear that she better,
Моя новая цыпочка, отвечаю, она лучше,
Want me back, never!
Хочешь меня вернуть — никогда!


[Refrain: Lil Uzi Vert]
[Рефрен: Lil Uzi Vert]
That's true, that's right,
Точно, это правда,
She's sippin Moet, and yeah, I swear it gets her wetter,
Она потягивает "Моэ", да, отвечаю, от него она мокнет ещё сильнее,
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder,
Мои "Лубутены" новые, поэтому мои подошвы краснее,
No, I'm not a rat but I'm all about my cheddar,
Нет, я не крыса, но я занят своим "чеддером",
Just talked to your homie, she said we should be together,
Только что поговорил с твоей подругой, она сказала, что нам стоит сойтись,
Gave me brain, was so insane that I made her my header,
Отсосала у меня, было так офигенно, что я сделал её своей привротницей,
If she ever call my phone, you know, I gotta dead her,
Если она когда-нибудь позвонит мне, знаете, мне придётся умертвить её,
But I like that girl too much, I wish I never met her.
Но эта девушка мне слишком нравится, лучше бы я с ней вообще не встречался.


[Chorus: Oh Wonder & Lil Uzi Vert]
[Припев: Oh Wonder и Lil Uzi Vert]
I know it hurts sometimes but you'll get over it,
Понимаю, иногда тебе бывает больно, но ты справишься,
You'll find another life to live,
Ты заживешь другой жизнью,
I swear that you'll get over it.
Я уверена, ты справишься.
I know it hurts sometimes but you'll get over it,
Понимаю, иногда тебе бывает больно, но ты справишься,
You'll find another life to live,
Ты заживешь другой жизнью,
I know that you'll get over it.
Я уверена, ты справишься.


[Outro: Nicki Minaj]
[Концовка: Nicki Minaj]
I know it's over,
Я знаю, что всё кончено,
Check out my cold shoulder.
Смотри, какое у меня ледяное плечо.
I know it's over,
Я знаю, что всё кончено,
Cry on that hoe shoulder.
Поплачь на этом плече для бл**ей.
We used be
Мы были вместе,
Kissin' in the tree,
Целовались на дереве,
'Member, it was just you and me.
Помнишь, только ты и я?
Kissin' in the tree,
Целовались на дереве,
'Member, it was you, was just you and me.
Помнишь, только ты, только ты и я?
K-i-s-s-i-n-g,
Це-йэ-эл-о-вэ-а-эл-и-эс-мягкий-знак,
K-i-s-s-i-n-g-e-e-e-e-e-e-e-e.
Це-йэ-эл-о-вэ-а-эл-и-эс-мягкий-знак-и-и-и-и-и!







1 — Moët & Chandon — один из крупнейших мировых производителей шампанского.

2 — Кристиан Лубутен — французский дизайнер, модельер обуви. У фирменных туфель от Christian Louboutin подошва всегда алого цвета.

3 — Cheese (досл.: сыр) — деньги (англ. сленг.). Чеддер — популярный английский сыр.

4 — Сьюзан Сомерс — американская актриса, писательница, певица и предприниматель. Известна по роли Кэрол Ламберт в сериале "Шаг за шагом" и Крисси Сноу в сериале "Трое — это компания".

5 — 5411 — сленговое название модели кроссовок Reebok Freestyle (в Нью-Йорке кроссовки продавались за 54 доллара 11 центов).

6 — Blue Ribbon — американская сеть ресторанов.

7 — Чаттахучи — река в Соединённых Штатах Америки.

8 — Кристин Цуя Ямагучи-Хедикен — американская фигуристка, завоевавшая золотую медаль в женском одиночном катании на зимних Олимпийских играх в 1992 в Альбервиле. "Льдинки" — здесь: бриллианты.

9 — "Itty Bitty Piggy" — песня с микстейпа Ники Минаж "Beam Me Up Scotty" (2009).

10 — Администрация транспортной безопасности — агентство Министерства внутренней безопасности, обеспечивающее безопасность пассажиров в Соединенных Штатах.

11 — DITA — американский производитель ювелирных украшений и аксессуаров.

12 — Раф Симонс — бельгийский модный дизайнер, креативный директор дома моды Calvin Klein. Рик Оуэнс — американский модный дизайнер.
Х
Качество перевода подтверждено