Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sólo Quiero Más исполнителя (группы) Lion Ceccah

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sólo Quiero Más (оригинал Lion Ceccah)

Я просто хочу большего (перевод )

Tai gąsdina, vaidenasi visur kur aš esu
Это пугает, это преследует, где бы я ни был.
Kas drįsta, tas klausia dėl ko aš gyvenu?
Кто посмеет спросить: "Ради чего я живу?"
Tai nežeidžia manęs jau seniai
Это не причиняло мне боли долгое время.
Tai nežeidžia manęs jau
Это больше не причиняет мне боли.
Vis iš naujo sukuosi, rūke tiesios krantai
Я продолжаю кружиться снова и снова, в тумане — берега истины.
Sako į vidų žvelki ir rasi ko niekad neradai
Говорят, загляни внутрь себя – и ты найдёшь то, что никогда не находил.
Kai viskas griūna gyvenimą pamatau
Когда всё рушится, я вижу жизнь.
Ir kuo toliau žiūriu
И чем дальше я смотрю...
Aš tiesiog noriu daugiau


Я просто хочу большего.
Sólo quiero más
Я просто хочу большего.
Even if we're living in a mad world
Даже если мы живём в безумном мире.
Even if there're no more gods to pray for
Даже если больше нет богов, которым можно молиться.
Sólo quiero sólo quiero más
Я просто хочу, я просто хочу большего.
Sólo quiero más
Я просто хочу большего.
Even if we're living in a mad world
Даже если мы живём в безумном мире.
Even if we're standing as the sky falls
Даже если мы стоим, когда небо падает.
Sólo quiero
Я просто хочу.
Sólo quiero más
Я просто хочу большего.
Sólo quiero más
Я просто хочу большего.


Dolor y alegría, así es la vida
Боль и радость — это жизнь.
Gal lengviau būtų su subtitrais?
Может быть, было бы легче с субтитрами?
Comme dans un vieux film la douleur
Как в старом кино, пусть боль
Crée la musique qui unit sans mots
Создаёт музыку, которая объединяет без слов.


Sólo quiero más
Я просто хочу большего.
Even if we're living in a mad world
Даже если мы живём в безумном мире.
Even if there're no more gods to pray for
Даже если больше нет богов, которым можно молиться.
Sólo quiero sólo quiero más
Я просто хочу, я просто хочу большего.
Sólo quiero más
Я просто хочу большего.
Even if we're living in a mad world
Даже если мы живём в безумном мире.
Even if we're standing as the sky falls
Даже если мы стоим, когда небо падает.
Sólo quiero
Я просто хочу.
Sólo quiero más
Я просто хочу большего.
Sólo quiero más
Я просто хочу большего.
(Even if we're living in a mad world)
(Даже если мы живём в безумном мире.)
Ich will einfach mehr
Я просто хочу большего.
(Even if there're no more gods to pray for)
(Даже если больше нет богов, которым можно молиться.)
Je veux juste plus
Я просто хочу большего.
(Even if we're living in a mad world)
(Даже если мы живём в безумном мире.)
Voglio solo di più
Я просто хочу большего.
(Even if we're standing as the sky falls)
(Даже если мы стоим, когда небо падает.)
Aš tiesiog noriu daugiau
Я просто хочу большего.
Х
Качество перевода подтверждено