Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Permutations исполнителя (группы) Lo-Fang

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Lo-Fang:
    • Boris
    • Permutations

    По популярности:
  • Lana Del Rey (Лана Дель Рей)
  • Linkin Park
  • Lady Gaga
  • Lil Peep
  • Louis Armstrong
  • Limp Bizkit
  • Lindemann
  • Lil Wayne
  • Led Zeppelin
  • Luis Miguel
  • Lara Fabian
  • LP
  • Leonard Cohen
  • Laith Al-Deen
  • Letzte Instanz
  • Lorde
  • Louis Prima
  • Lady Gaga & Bruno Mars
  • Lenny Kravitz
  • Little Big
  • Lacrimosa
  • Los Del Rio
  • London After Midnight
  • Luvcat
  • L'Ame Immortelle
  • Little Mix
  • Little Richard
  • LMFAO
  • LaFee
  • Laura Wilde
  • Lenka
  • Lil Uzi Vert
  • Lord Huron
  • Loreen
  • Lykke Li
  • LEA
  • Lil Jon
  • Lil Nas X
  • Logic
  • Luis Fonsi
  • Lumineers, The
  • Lacuna Coil
  • Laura Branigan
  • Leona Lewis
  • Lordi
  • Loredana
  • Lamb of God
  • Laufey
  • Les Friction
  • Lil Tecca

Permutations (оригинал Lo-Fang)

Перестановочный цикл (перевод Игорь)

Another familiar accident changes where I call home
Следующее похожее происшествие случается, когда я звоню домой...
The thing that I needed the most was to simply be alone
Единственное, что мне сейчас больше всего нужно, ― это просто остаться одному,
Away from the Baltimore winter and trying to maintain
Вдалеке от Балтиморской зимы, и попытаться взрастить в себе
Quiet and calmest position, despite the heart in pain
Умиротворение и тишину, несмотря на боль в сердце.


So I look to stars and I look to the sea
Поэтому я смотрю на звёзды и смотрю на море,
And I look to the faces on the street
И я смотрю на лица прохожих на улице,
And I look to the sky and I look to the moon
И я смотрю в небо и смотрю на луну,
And I look to the future as it blooms
И я смотрю на расцветающее яркое будущее...


I watched a birth of a minute, an hour and a year
Я видел, как рождались минуты, часы и годы,
But all the days turn to ribbons of time, still seems unclear
Но все дни, превратившиеся в ленты времени, всё ещё кажутся неясными.
Watch out an instinct exchange into wrinkles, pain and death
Я наблюдаю, как моё инстинктивное любопытство сменяется морщинами, болью и смертью.
Watch how my memories collect as I take a final breath
Я наблюдаю, как мои воспоминания наполняют мой последний вздох.


So I look to stars and I look to the sea
Поэтому я смотрю на звёзды и смотрю на море,
And I look to the faces on the street
И я смотрю на лица прохожих на улице,
And I look to the sky and I look to the moon
И я смотрю в небо и смотрю на луну,
And I look to the future as it blooms
И я смотрю на расцветающее яркое будущее...


And as it blooms here
И когда оно расцветёт тут ― передо мной,
Somewhere else breaks
Где-нибудь ещё оно навсегда исчезнет.
The world is always half-asleep and half-awake
Мир всегда спит и бодрствует лишь наполовину.
And when it aches here
И когда оно рассыплется пеплом тут ― передо мной,
Somewhere else blooms
Где-нибудь ещё оно вновь расцветёт.
The light I see reflected off the darkest moon
Свет, который я вижу, отражается от темнеющей луны...


So I look to stars and I look to the sea
Поэтому я смотрю на звёзды и смотрю на море,
And I look to the faces on the street
И я смотрю на лица прохожих на улице,
And I look to the sky and I look to the moon
И я смотрю в небо и смотрю на луну,
And I look to the future as it blooms
И я смотрю на расцветающее яркое будущее...
Х
Качество перевода подтверждено