Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Psycho исполнителя (группы) Maisie Peters

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Psycho (оригинал Maisie Peters)

Псих (перевод Евгения Фомина)

You kept me as your favourite secret
Ты хранил меня, как свой любимый секрет,
And I thought we just took it slow
А я думала, мы просто никуда не спешим.
They said your girlfriend's from the beaches
Люди говорили, что у тебя есть девушка и она живет недалеко от пляжа.
It's funny how everybody but me knows
Забавно, как об этом знали все, кроме меня.


I feel like you feel nothing, that's fine
Мне кажется, ты ко мне ничего не чувствуешь. И это нормально.
Please leave this behind
Пожалуйста, оставь всё в прошлом.
You're losing your mind
Ты сходишь с ума,
Calling me a hundred times
Названивая мне тысячу раз.
Time you drew a line
Пора провести границу
And stopped wasting mine
И перестать тратить мое время.
Miss me? That's a lie, lie, lie
Ты скучаешь по мне? Это ложь, ложь, ложь!


Now that I'm over that hill
И теперь, когда я уже забыла о тебе,
You wanna say how you feel
Ты хочешь признаться мне в своих чувствах.
Crazy to think that
И это безумие, что ты все ещё
You still call me psycho
Названиваешь мне, психопат.
You wanna talk, not ideal
Хочешь поговорить? Ну уж нет.
Heard I moved on, babe, that's real
Ты слышал, у меня новая жизнь? Милый, это правда.
And you've got a girl but
И у тебя есть девушка, но
You still call me psycho
Ты все ещё названиваешь мне, психопат.


Now that I'm over that hill
И теперь, когда я уже забыла о тебе,
You wanna say how you feel
Ты хочешь признаться мне в своих чувствах.
Crazy to think that
И это безумие, что ты все ещё
You still call me psycho
Названиваешь мне, психопат.
You wanna talk, not ideal
Хочешь поговорить? Ну уж нет.
Heard I moved on, babe, that's real
Ты слышал, у меня новая жизнь? Милый, это правда.
And you've got a girl but
И у тебя есть девушка, но
You still call me psycho
Ты все ещё названиваешь мне, психопат.


Playing a perfect Patrick Bateman
Ты идеально играешь роль Патрика Бейтмена, 1
Put blame on anyone but you
Винишь всех, кроме себя.
All kinds of ghosts down in your basement
В твоём подвале живут самые разные призраки,
You made me feel so useful then so used
С тобой я ощутила себя такой нужной, а затем – такой использованной.


I feel like you feel nothing, that's fine
Мне кажется, ты ко мне ничего не чувствуешь. И это нормально.
Please leave this behind
Пожалуйста, оставь всё в прошлом.
You're losing your mind
Ты сходишь с ума,
Calling me a hundred times
Названивая мне тысячу раз.
Time you drew a line
Пора провести границу
And stopped wasting mine
И перестать тратить мое время.
Miss me? That's a lie, lie, lie
Ты скучаешь по мне? Это ложь, ложь, ложь!


[2x:]
[2x:]
Now that I'm over that hill
И теперь, когда я уже забыла о тебе,
You wanna say how you feel
Ты хочешь признаться мне в своих чувствах.
Crazy to think that
И это безумие, что ты все ещё
You still call me psycho
Названиваешь мне, психопат.
You wanna talk, not ideal
Хочешь поговорить? Ну уж нет.
Heard I moved on, babe, that's real
Ты слышал, у меня новая жизнь? Милый, это правда.
And you've got a girl but
И у тебя есть девушка, но
You still call me psycho
Ты все ещё названиваешь мне, психопат.


You don't want me at all
Я совсем тебе не нужна,
But you don't want me to fall for anyone
Но чтобы я влюбилась в другого ты тоже не хочешь.
But you'll go with anyone
А сам-то встречаешься с другими девчонками!
And you still call me psycho
И ещё называешь меня психопаткой.
You don't want me at all
Я совсем тебе не нужна,
But you don't want me to fall for anyone
Но чтобы я влюбилась в другого ты тоже не хочешь.
When all is said and done
В конечном итоге
You still call me psycho
Ты всё равно будешь называть меня психопаткой.


All your exes found me and so beware
Все твои бывшие меня нашли, так что держи ухо востро,
We're all friends now, maybe you should be scared
Мы с ними подружились, так что будь осторожен,
You're so crazy, baby, who has two phones
Ты просто псих, милый, ну у кого есть два телефона?
One for her and one to still call me psycho
Один для подружки, а один, чтобы названивать мне, психопат!


Now that I'm over that hill
И теперь, когда я уже забыла о тебе,
You wanna say how you feel
Ты хочешь признаться мне в своих чувствах.
Crazy to think that
И это безумие, что ты все ещё
You still call me psycho
Названиваешь мне, психопат.
You wanna talk, not ideal
Хочешь поговорить? Ну уж нет.
Heard I moved on, babe, that's real
Ты слышал, у меня новая жизнь? Милый, это правда.
And you've got a girl but
И у тебя есть девушка, но
You still call me psycho
Ты все ещё названиваешь мне, психопат.





1 – Патрик Бейтман – персонаж романа американского писателя Брета Истона Эллиса, маньяк и убийца.
Х
Качество перевода подтверждено