Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Signed Up for This исполнителя (группы) Maisie Peters

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Signed Up for This (оригинал Maisie Peters)

Вы на это подписались (перевод Евгения Фомина)

I am twenty and probably upset right now
Мне 20, и, вероятно, сейчас мне грустно.
I still haven't got my driver's license
Я всё ещё не получила водительские права.
And I am sorry to make it about myself again
Простите, что я опять говорю о себе.
But you, you signed up for this
Но опять же, вы на это подписались.
You, you signed up for this
Вы, вы на это подписались,
You, you signed up for this
Вы, вы на это подписались.


Shout if you want my heart
Крикни, если тебе нужно моё сердце:
It is an open invitation
Это открытое приглашение.
Shout if the line's gone dark
Крикни, если связь прервалась,
Oh, if I've called you from the station
О, если я позвонила из метро.
Shout if we grew apart
Крикни, если мы отдалились,
Actually don't, it's my narration
Хотя не надо, это моё повествование.
Shouting for me is hard
Кричать для меня – сложно.
Hard, hard
Сложно, сложно.


Please don't give up on me yet
Пожалуйста, не бросай меня,
I know I'll get better
Я знаю, со временем, я стану лучше,
I'm just not better yet
Просто пока этого не случилось.
Can you tell I'm trying?
Ты ведь видишь, я пытаюсь,
Running out of breath
Мне не хватает дыхания.
I know I'll get better
Я знаю, я стану лучше,
I'm just not better yet
Просто пока этого не случилось.
(You signed up for this)
(Вы на это подписались)


Scared of everything but I'm making it punk
Я боюсь всего, но веду себя, как панк.
A small towner, I only drink to get drunk
Родом из маленького городка, я пью, чтобы напиться.
Don't go out much, 'cause there's too many bugs
Не часто выхожу из дома: на улице много насекомых.
And I'm way too obsessed with death to do any drugs
И я слишком одержима смертью, чтобы сидеть на наркотиках.
Six girls on Alphabet Road
Шесть девочек на Алфабет Роуд, 1
5'1, do you think that I'll grow any more?
155 сантиметров – ты думаешь, я подрасту?
(No!)
(Нет!)
That's probably it
Скорее всего,
I guess Ellen was right
Видимо, Эллен 2 была права.
Yeah, she usually is
Да, она обычно права.


Please don't give up on me yet
Пожалуйста, не бросай меня,
I know I'll get better
Я знаю, со временем, я стану лучше.
I'm just not better yet
Просто пока этого не случилось.
Can you tell I'm trying?
Ты ведь видишь, я пытаюсь,
Running out of breath
Мне не хватает дыхания.
I know I'll get better
Я знаю, я стану лучше,
I'm just not better yet
Просто пока этого не случилось.


[2x:]
[2x:]
Oh-oh-oh, oh
Оу-оу-оу, оу,
Oh-oh-oh, oh
Оу-оу-оу, оу,
Oh-oh-oh, oh
Оу-оу-оу, оу,
You signed up for this
Вы на это подписались.


I am twenty and probably upset right now
Мне 20, и, вероятно, сейчас мне грустно.
I still haven't got my driver's license
Я всё ещё не получила водительские права.
And I am sorry to make it about myself again
Простите, что я опять говорю о себе.
But you, you signed up for this
Но опять же, вы на это подписались.





1 — Мэйси говорит о съемной квартире в Лондоне, где жила с 6-ю подругами.

2 — Сестра-близняшка Мэйси.
Х
Качество перевода подтверждено