Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's Over исполнителя (группы) Nick Black

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's Over (оригинал Nick Black)

Всё кончено (перевод Nick)

Obsession, depression,
Одержимость, депрессия -
This program is in session
Все это происходит прямо сейчас.
If I tell you what will you say?
Что ты скажешь, если я заговорю с тобой?
The lesson, in question,
Урок, о котором идет речь -
Meaningless conversation
Бессмысленная болтовня.
They say it, no way I can forget this feeling
Они говорят, что мне никак не забыть это чувство.


[Chorus:]
[Припев:]
You'll see my face in a magazine
Если ты увидишь моё лицо в журнале,
Will you turn the page not to look at me?
Перевернёшь ли ты страницу, чтобы не смотреть на меня?
You'll hear my name in the social scene
Если ты услышишь моё имя в обществе,
Will you turn your face when I'm on TV?
Повернёшься ли ты, когда меня покажут по телевизору?
And now they're saying "When will you see?"
И сейчас они говорят: "Когда же ты заметишь?"
It's over
Всё кончено.


Devotion, rough ocean,
Преданность, бурный океан,
This sequence is in motion
Это череда событий.
I'm giving myself away
Я забываюсь.
Reflection, rejection,
Размышление, отказ,
You're in the nosebleed section
Твой нос кровоточит.
They waited, I hated, images for selling
Они ждали, я ненавидел, я лишь лицо для продажи.


[Chorus]
[Припев]


When will you see it was such a big mistake?
Когда же ты увидишь, что это была большая ошибка?
Will you throw it all away?
Забудешь ли ты всё это?


You read the paper the headlines say,
Ты читаешь статью, заголовок гласит:
"Will he take her back, will he turn away?"
"Примет ли он её обратно, или отвернётся?"


[Chorus]
[Припев]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки