Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mesopelagic: into the Uncanny исполнителя (группы) Ocean Collective, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mesopelagic: into the Uncanny (оригинал Ocean Collective, The)

Мезопелагиаль: Навстречу чему-то пугающему (перевод akkolteus)

The light is fading
Становится всё тусклее,
Everything dissolves in blue
Всё пропадает в этой синеве.
As we become one with what surrounds
А тем временем мы сливаемся с окружением,
Crawl back into the womb
Возвращаемся в лоно.
But it's getting colder
Однако становится всё холоднее,
There's no comfort in this place
Здесь по-прежнему неуютно -
Even now that we're still so far away
Даже сейчас, когда мы зашли так далеко..
From this point on there's only one direction: down
Теперь есть лишь дорога вниз.


From this point on all we do
Отсюда и далее, мы лишь
Is let ourselves sink down
Позволяем себе погружаться дальше,
Until the bottom, until we hit the ground
Пока не коснёмся дна.
Sinking towards the unknown inside of ourselves
Мы погружаемся в неведомое в глубинах своей психики,
Towards me and towards you
Навстречу самим себе,
Towards the essence, towards truth
Навстречу естеству, навстречу истине.


It's getting dark now
Становится темнее,
But I'm still trying to follow you
Но я по-прежнему пытаюсь следовать за тобой,
There is not always a reason
Не всегда можно найти объяснение,
But everything can be traced back to a cause
Но у всякого явления можно определить причину.
So much is sure
Нет сомнений, что там сокрыто многое,
I'm ready to dig it all up
Я готов вытащить всё на свет божий.
But so far there's not much
Но на данный момент я узнал не очень много информации
I recognize in your dissection of me
В ходе твоего анализа (меня).


When we're coming close to this familiar place
Приближаясь к знакомому месту,
That has not lost its appeal
Не утратившему своей привлекательности,
Fears we need to face:
Нам придётся столкнуться со своими страхами:
To break out of these cycles
Чтобы вырваться из порочного круга,
We must rebuild this all from scratch
Мы должны выстроить всё с нуля,
Start all over again
Должны начать всё сначала.


Eyes in the twilight stare at us
В сумраке мы замечаем чей-то взор,
As we're going down - not alone
Мы не одни в своём спуске.
There is movement in these depths
В этих глубинах есть движение,
There's a place for everything
Здесь есть всё.
Х
Качество перевода подтверждено