Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Last Call исполнителя (группы) Oliver Boyd and the Remembralls

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Last Call (оригинал Oliver Boyd And The Remembralls)

Последний звонок (перевод Undead из Алматы)

It's been long time coming, but we've made it this far.
Немало времени прошло, но мы всё-таки проделали этот путь.
Others might not understand, but that's alright,
Другие могут этого не понять, но это нормально,
'cause we know there's more to it.
Ведь мы знаем, что в этом нечто большее, чем кажется.
This ain't like anything else we've ever experienced,
Это не похоже на то, что мы когда-либо испытывали,
And frankly, I find that amazing.
И, честно говоря, я нахожу это удивительным.
Now some could say that it's a fad, that it's a trend,
Некоторые могли бы сказать, что это причуда, что это модное веяние,
That someday, it'll all fade away.
Что когда-нибудь это все исчезнет.
But I don't believe that.
Но я не верю в это.
In such a short period we've made bonds
За такой короткий период мы создали такие узы,
That will last lifetimes.
Которые будут длиться целую жизнь.
And I'll be damned if I allow myself to let go without a fight.
И будь я проклят, если позволю себе отсутпить без боя.
This phenomenon is blind to age, gender, race, and location.
Этот феномен не имеет возраста, пола, расы, и местоположения.
So even though we've reached the end, it's not over yet.
И даже при том, что мы подошли к концу, точку ставить рано.
We'll still have each other. All the friendships, and all the laughs.
Мы всё ещё есть друг у друга. Наша дружба и смех.
And when it seems dark,
И когда будет казаться что стало темно,
We'll all be there with out stretched hands.
Мы все ещё будем рядом с протянутыми друг к другу руками.
Life's a funny thing.
Жизнь — забавная штука.
It can present you with surprises around every corner.
Она может преподносить тебе сюрпризы на каждом углу.
No one knows what tomorrow will bring,
Никто не знает, что будет завтра,
But we can hope that it brings us all a little bit closer.
Но мы можем надеяться, что оно хоть немного, но сблизит нас.


This is the last call.
Это последний звонок.
This is the final song.
Это последняя песня.
This is the last goodbye.
Это последнее прощание.
So give all that you can.
Так отдайте же все, что можно.
Let me hear you now,
Дайте мне услышать вас сейчас,
Singing out loud and proud.
Пойте громко и гордо.
No more tears will fall,
Нет, больше не прольется слез,
'Cause together we are strong.
Потому что вместе мы сильны.


We have the power of choice.
У нас есть право выбора.
We have the power to define our own future.
У нас есть силы, чтобы определить наше собственное будущее.
We merely have to step up to the plate
Мы просто должны подойти к плите
And take hold of what we care for,
И взять то, к чему лежит сердце.
Not letting go of our dreams and wishes
Не отказываясь от своих мечтаний и желаний
Just because people tell us this all has a life span.
Только потому, что люди говорят нам, что это все не вечно.
We all came across this by chance,
Мы все сталкивались с этим случайно,
And I'd be surprised if anyone at the time
И я был бы удивлен, если бы кто-то в то время
Would have been able to predict
Был бы в состоянии предсказать,
That it would become what it is today.
Что он станет тем, кем он является сегодня.
It's true, some things will slowly drift
Это правда, некоторые вещи будут медленно дрейфовать
Beyond the immediate,
За пределами непосредственного,
But as a whole, we've cultivated something
Но в целом мы взрастили то,
That defies boundaries.
Что сможет бросить вызов границам.


This is the last call.
Это последний звонок.
This is the final song.
Это последняя песня.
This is the last goodbye.
Это последнее прощание.
So give all that you can.
Так отдайте же все, что можно.
Let me hear you now,
Дайте мне услышать вас сейчас,
Singing out loud and proud.
Пойте громко и гордо.
No more tears will fall,
Нет, больше не прольется слез,
'Cause together we are strong.
Потому что вместе мы сильны.


Now I know I can't speak for everyone,
Сейчас я знаю, что не могу говорить за всех,
I can only express my own feelings and views,
Я могу выразить лишь свои чувства и представления,
But I have a pretty good inclination
Но я склоняюсь к тому,
That a lot of you are going down the same road as myself.
Что многие из вас идут по той же дороге, что и я.
Ten years, ten short years.
Десять лет, десять коротких лет.
If only we had begun at year one.
Если б мы только начали с того, первого года.
Imagine where we might have been by now.
Представьте себе, где мы могли бы быть сейчас!
But I digress.
Но я отвлекся.
As a great man once said,
И как сказал однажды великий человек:
"It does not do to dwell on dreams
"Человеку не следует жить в мечтах,
And forget to live."
И забывать про настоящую жизнь".
We're being given a fresh start.
Мы начинаем новую жизнь.
A new era is fast approaching.
Новая эра не за горами.
But this time around, we are the storytellers.
Но на этот раз, мы — рассказчики


This is the last call.
Это последний звонок.
This is the final song.
Это последняя песня.
This is the last goodbye.
Это последнее прощание.
So give all that you can.
Так отдайте же все, что можно.
Let me hear you now,
Дайте мне услышать вас сейчас,
Singing out loud and proud.
Пойте громко и гордо.
No more tears will fall,
Нет, больше не прольется слез,
'Cause together we are strong.
Потому что вместе мы сильны.
Х
Качество перевода подтверждено