Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cut Your Hair исполнителя (группы) Pavement

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cut Your Hair (оригинал Pavement)

Подстригись (перевод Psychea)

Darlin' don't you go and cut your hair
Родной, почему бы тебе не сходить подстричься?
Do you think it's gonna make him change?
Неужто ты думаешь, что это заставит его измениться?
"I'm just a boy with a new haircut"
Я всего лишь обычный парень с новой стрижкой -
And that's a pretty nice haircut
И надо сказать, это довольно симпатичная стрижка!
Charge it like a puzzle,
Запутай все как можно больше,
Hit me wearin' muzzles
Оскорби меня, скорчив рожу,
Hesitate to die, look around, around,
Подумай, стоит ли умирать, оглянись по сторонам -
The second drummer's drowned
Второй барабанщик утонул:
His telephone is found
Они нашли его телефон.


Music scene is crazy,
На музыкальной сцене царит безумие:
Bands start up each and every day
Каждый Божий день собираются новые группы -
I saw another one just the other day
Я видел как раз такую на днях:
A special new band
Особенная, новая группа!


I remember lying
Я помню, что лгал,
I don't remember lies
Но не помню, что я тогда говорил,
I don't remember what
Но не помню, о чем...


But I don't care,
Но мне наплевать!
I care,
Не наплевать...
I really don't care
Мне правда наплевать!
Did you see the drummer's hair?
Видел новую стрижку барабанщика?


Advertising looks and chops a must
Рекламные позы — умение играть обязательно!
No big hair!
Никаких длинных волос!
Songs mean a lot
Песни так много значат,
When songs are bought
Если они куплены -
And so are you
Но ведь и ты тоже продался.
Bitch, rant down to the practice room
Сука, катись в комнату для прослушиваний!
Attention and fame so
Внимание, слава и все такое -
Career, career, career
Карьера, карьера, карьера...
Х
Качество перевода подтверждено