Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Le Bateau De Tahiti исполнителя (группы) Pierre Malar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Le Bateau De Tahiti (оригинал Pierre Malar)

Корабль Таити (перевод Amethyst)

Quand le bateau arrivera à Tahiti
Когда корабль приплывет на Таити,
Tu salueras les parents les amis
Ты поприветствуешь родителей, друзей.
Tu leur diras que dans mon coeur
Ты скажешь им, что в своем сердце
J'ai bien gardé, tout le bonheur
Я хорошо сохранил счастье,
Qu'un jour ils m'ont donné
Которое они однажды подарили мне.
Quand le bateau se rangera le long du quai
Когда корабль встанет вдоль набережной,
Tu les verras ils auront des bouquets
Ты их увидишь, у них будут букеты.
Tu m'enverras ces fleurs fanées
Ы пошлешь мне эти увядшие цветы,
Pour me consoler
Чтобы утешить меня,
Et tu diras merci aux gens de Tahiti
И ты поблагодаришь людей Таити.


Où sont les étangs bleus,
Где голубые пруды,
Les douces collines
Нежные холмы,
Les palmiers fleuris, les palétuviers
Цветущие пальмы, мангровые деревья.
Où sont les chants joyeux,
Где веселые песни,
Les danses câlines
Нежные танцы
Et le chaud soleil de mon pays
И теплое солнце моей страны.


Quand le bateau arrivera à Tahiti
Когда корабль приплывет на Таити,
Tu salueras les parents, les amis
Ты поприветствуешь родителей, друзей.
Tu leur diras que si la vie m'a éloigné
Ты скажешь им, что если жизнь отдалила меня,
Je garde en moi les beaux jours du passé
Я храню в себе прекрасные былые дни.
Quand le bateau repartira le lendemain
Когда корабль завтра отплывет,
Ne leur dis pas que j'ai bien du chagrin
Не говори им, что меня гложет печаль,
Et ton retour m'apportera un parfum d'amour
И твое возвращение принесет мне аромат любви,
Amour de mon pays, Amour de Tahiti
Любовь моей страны, Любовь Таити.
Х
Качество перевода подтверждено