Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blame It on Me исполнителя (группы) Post Malone

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blame It on Me (оригинал Post Malone)

Винить меня (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I used to say I was free
Раньше я говорил, что я свободен,
Now all these people wanna keep on taking pieces of me
Сейчас все эти люди хотят оторвать кусочек от меня,
They take away everything, had everything that I needed
Они отбирают всё, в чём я нуждаюсь,
They held me down, let me drown
Они сдерживают меня, топят меня.
They spit me out right through the teeth
Они плюют на меня сквозь зубы,
I can't pretend, ash in the wind, won't blow again
Я не могу притворяться; пепел больше не будет развеваться на ветру,
It was a breeze for you
А для тебя он был бризом.
These hurricanes inside of my brain, let it rain, made it look easy
У меня в голове тропический шторм, так пусть прольётся дождь — на вид это просто.
Can't look away, you love the pain, you love the pain
Не могу отвести взгляд, тебе нравится боль, тебе нравится боль.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Watchin' me bleed
Смотришь, как я истекаю кровью,
You cut me down on my knees
Ты поставила меня на колени,
No matter what you believe
Неважно, кому ты веришь,
I think we both can agree
Думаю, мы оба согласимся, что


[Chorus:]
[Припев:]
That you can't blame it on me, yeah
Ты не можешь во всем винить меня, да,
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.
Blame it on me
Не надо винить меня,
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.
I couldn't breathe
Я не могу дышать,
Almost lost myself, couldn't stop myself, I did it all
Почти потерял себя, не смог остановиться, я сделал всё, что мог,
You can't blame it on me
Ты не можешь винить меня,
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Everyday's the same, yeah, I just watch 'em go
Каждый день похож на другой, да, я просто смотрю, как они проносятся мимо,
As I scrape away through the impossible
Пока я стараюсь изо всех сил сделать невозможное.
Yeah, I played the game but it was all for show
Да, я играл в эту игру, но это все было для показухи.
Tryna find my way, I nearly lost it though
Пытаюсь найти свой путь, ведь я почти потерял его.
Now I see dead people, most have no faith
И сейчас я вижу мертвецов, у них нет веры.
Where did the time go? A watch with no face
Куда ушло время? На часах нет циферблата.
They hit the ceiling but my roof likes space
Они пробили дыру в потолке, но моя крыша слишком высока,
I took my chances so won't you
Я рискнул, так что не стоит тебе


[Chorus:]
[Припев:]
Blame it on me
Во всём винить меня, да,
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.
Blame it on me, ayy
Не надо винить меня,
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.
I couldn't breathe
Я не могу дышать,
Almost lost myself, couldn't stop myself, I did it all
Почти потерял себя, не смог остановиться, я сделал всё, что мог,
You can't blame it on me
Ты не можешь винить меня,
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault, not my fault
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.


[Bridge:]
[Переход:]
It's all my fault that I'm addicted to the clothes
Я виноват, что увлечён модными шмотками,
It's all my fault, I paid the cost, yeah
Это моя вина, но я заплатил цену.
It's all my fault that I ain't givin' up my soul
Это моя вина, что я не продаю свою душу,
It's all my fault
Это моя вина.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Watchin' me bleed
Смотришь, как я истекаю кровью,
You cut me down on my knees
Ты поставила меня на колени,
No matter what you believe
Неважно, кому ты веришь,
I think we both can agree
Думаю, мы оба согласимся, что


[Chorus:]
[Припев:]
That you can't blame it on me
Ты не можешь во всем винить меня, да,
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.
Blame it on me
Не надо винить меня,
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.
I couldn't breathe
Я не могу дышать,
Almost lost myself, couldn't stop myself I did it all
Почти потерял себя, не смог остановиться, я сделал всё, что мог,
You can't blame it on me, ayy
Ты не можешь винить меня,
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.


[Outro:]
[Конец:]
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.
Blame it on me, yeah
Не надо винить меня, да.
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.
Х
Качество перевода подтверждено