Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Goodbyes исполнителя (группы) Post Malone

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Goodbyes (оригинал Post Malone feat. Young Thug)

Прощания (перевод Евгения Фомина)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Verse 1: Post Malone]
[Куплет 1: Post Malone]
Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain
Мы с Куртом 1 чувствуем то же самое, слишком много удовольствия нам приносит боль.
My girl spites me in vain, all I do is complain
Моя девушка злит меня по пустякам, а я лишь только и делаю, что жалуюсь.
She needs something to change, need to take off the e-e-edge
Ей необходимо что-то изменить, необходимо снять на-на-напряжение,
So fuck it all tonight
Поэтому сегодня вечером всё идет по п**де.
And don't tell me to shut up
Не проси меня заткнуться,
When you know you talk too much
Когда ты знаешь, что ты говоришь слишком много,
But you don't got shit to say
Но тебе просто нечего сказать.


[Chorus: Post Malone]
[Припев: Post Malone]
I want you out of my head
Я хочу вышвырнуть тебя из своей головы,
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Сегодня ночью я хочу вышвырнуть тебя из своей спальни (Спальни),
There's no way I could save you (Save you)
Я никак не смогу спасти тебя (Спасти тебя),
'Cause I need to be saved, too
Потому что меня тоже надо спасать.
I'm no good at goodbyes
Я не умею прощаться.


[Verse 2: Post Malone]
[Куплет 2: Post Malone]
We're both actin' insane, but too stubborn to change
Мы оба ведём себя как безумные, но мы слишком упрямы, чтобы измениться,
Now I'm drinkin' again, 80 proof in my veins
И теперь я снова напиваюсь, в моей крови течёт алкоголь.
And my fingertips stained, looking over the e-e-edge
И кончики моих пальцев испачканы, я смотрю вниз.
Don't fuck with me tonight
Сегодня со мной не надо шутить,
Say you needed this heart, then you got it (Got it)
Ты сказала, что тебе было нужно это сердце, ну вот ты его получила (Получила),
Turns out that it wasn't what you wanted (Wanted)
Но вышло так, что это не то, что ты хотела (Хотела),
And we wouldn't let go and we lost it
Мы не могли отпустить и всё упустили,
Now I'm a goner
И теперь я безнадёжен.


[Chorus: Post Malone]
[Припев: Post Malone]
I want you out of my head (Head)
Я хочу вышвырнуть тебя из своей головы (Головы),
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Сегодня ночью я хочу вышвырнуть тебя из своей спальни (Спальни),
There's no way I could save you (Save you)
Я никак не смогу спасти тебя (Спасти тебя),
'Cause I need to be saved, too (Saved, too)
Потому что меня тоже надо спасать (Тоже надо спасать).
I'm no good at goodbyes
Я не умею прощаться.


[Verse 3: Young Thug]
[Куплет 3: Young Thug]
I want you right in my life
Я хочу, чтобы ты была частью моей жизни,
I want you back here tonight
Я хочу, чтобы ты сегодня ночью вернулась ко мне.
I'm tryna cut you, no knife
Я пытаюсь резать тебя без ножа,
I wanna slice you and dice you
Я хочу распилить тебя на части и бросить тебя, как игральные кости.
My heart get possessive, it got you precise
Моё сердце стало слишком ревнивым, оно хочет только тебя.
Can you not turn off the TV? I'm watchin' the fight
Ты можешь не выключать телевизор? Я смотрю бокс.
My flooded Girard, blue diamond on shock
Мои "Жирар" 2 усыпаны драгоценными камнями, голубыми бриллиантами по циферблату.
You poppin' life doll, it's Nicki Minaj
Ты живая кукла, как Ники Минаж, 3
You don't need a key to drive, your car on a charger
Тебе не нужен ключ, чтобы завести машину, твоя тачка на зарядке,
I just wanna see the side, the one that's unbothered (Yeah)
Я просто хочу увидеть ту твою сторону, которая постоянно на расслабоне (Да),
And I don't want ya to never go outside (Outside)
И я не хочу, чтобы ты выходила на улицу (Улицу).
I promise if they play, my n**gas slidin' (Slidin')
Обещаю, если кто-то начнёт свои игры, мои н*ггеры тут же придут (Придут),
I'm fuckin' in it, too, but still ridin' (Ridin')
Я с ними в одной компании, но всё ещё жив (Жив),
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да.


[Chorus: Post Malone]
[Припев: Post Malone]
I want you out of my head (Head)
Я хочу вышвырнуть тебя из своей головы (Головы),
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Сегодня ночью я хочу вышвырнуть тебя из своей спальни (Спальни),
There's no way I could save you (Save you)
Я никак не смогу спасти тебя (Спасти тебя),
'Cause I need to be saved, too (Saved, too)
Потому что меня тоже надо спасать (Тоже надо спасать).
I'm no good at goodbyes
Я не умею прощаться.


[Outro: Post Malone & Young Thug]
[Конец: Post Malone & Young Thug]
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Пока, пока, пока (Пока, пока),
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Пока, пока, пока (Пока, пока),
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да),
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye, bye)
Пока, пока, пока (Пока, пока, пока),
I'm no good at goodbyes
Я не умею прощаться.
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Пока, пока, пока (Пока, пока),
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Пока, пока, пока (Пока, пока),
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Пока, пока, пока (Пока, пока),
I'm no good at goodbyes
Я не умею прощаться.





1 — Курт Кобейн — вокалист и гитарист рок-группы Nirvana, один из кумиров начала 90-х. У Post Malone есть татуировка на пальце с изображением музыканта

2 — Швейцарский бренд люксовых часов

3 — Ники Минаж — американская рэперша и актриса. На обложке своего дебютного микстейпа она появилась в образе куклы Барби, в дальнейшем Минаж не раз возвращалась к этому образу
Х
Качество перевода подтверждено