Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mourning исполнителя (группы) Post Malone

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mourning (оригинал Post Malone)

Крик души (перевод Алекс)

Don't want to sober up
Я не хочу завязывать.
The sun is killing my buzz, that's why they call it mourning
От солнца меня только "развозит". Вот почему это называется утром.
Thought I was strong enough
Я думал, что мне хватит сил.
Threw my bottle at the sky, said, "God that's a warning"
Я подбросил бутылку в небо и крикнул: "Господи, это предупреждение!"
Don't want to sober up
Я не хочу завязывать.
Try to keep it inside, but I just want to pour it
Я пытаюсь сдерживаться, но я очень хочу себе налить.
Thought I was strong enough
Я думал, чти мне хватит сил.
Got a lot of shit to say, couldn't fit it in the chorus
Я должен был сказать ещё много х*рни, но не смог уместить это в припев.


I just left Wally's, spent a Maserati
Я только что вышел из "Уоллис", 1 я уже спустил там "Мазерати".
The way I gotta flex, you'd think I did Pilates
По тому, как меня выгибает, можно подумать, что я занимаюсь пилатесом.
I call my quote-unquote friends, "Do you got plans?"
Я звоню своим так называемым друзьям: "У вас есть планы?"
Turns out everyone's free when the dinner is
Выясняется, что все свободны, когда ужин,
Then they drag me to a party out in Malibu
А потом они тащат меня на вечеринку в Малибу.
After thirty High Noons, it was pretty cool
После тридцати сангари 2 мне стало хорошо.
Tried to shoot my shot, she told me that she had a shoot
Я пытался стрелять глазами, но она сказала: "Я стреляный воробей.
Bye-bye (Damn)
Пока!" (Ч*рт!)


Don't want to sober up
Я не хочу завязывать.
The sun is killing my buzz, that's why they call it mourning
От солнца меня только "развозит". Вот почему это называется утром.
Thought I was strong enough
Я думал, что мне хватит сил.
Threw my bottle at the sky, said, "God that's a warning"
Я подбросил бутылку в небо и крикнул: "Господи, это предупреждение!"
Don't want to sober up
Я не хочу завязывать.
Try to keep it inside, but I just want to pour it
Я пытаюсь сдерживаться, но я очень хочу себе налить.
Thought I was strong enough
Я думал, чти мне хватит сил.
Got a lot of shit to say, couldn't fit it in the chorus
Я должен был сказать ещё много х*рни, но не смог уместить это в припев.


Stumblin' down the corridor, came across an open door
Я плетусь по коридору, вхожу в открытую кабинку.
Throwin' up is easy and who put on The Commodores?
Блевать легко, но кто поставил Commodores? 3
That's a nice tile floor, wish I got to know you more
Какой красивый плиточный пол! Я хочу узнать тебя поближе.
Who am I talkin' to? Nobody
С кем я разговариваю? Ни с кем.
Take me outside, I'm a little too high
Надо выйти подышать, а то я немного перебрал.
Paid a little too much for the time of my life
Я заплатил слишком высокую цену за свою жизнь.
When money ain't a problem, everyone's lyin'
Когда деньги не проблема, все начинают лгать,
Even when I tell myself that I
Даже когда я говорю себе, что...


Don't want to sober up
Я не хочу завязывать.
The sun is killing my buzz, that's why they call it mourning
От солнца меня только "развозит". Вот почему это называется утром.
Thought I was strong enough
Я думал, что мне хватит сил.
Threw my bottle at the sky, said, "God that's a warning"
Я подбросил бутылку в небо и крикнул: "Господи, это предупреждение!"
Don't want to sober up
Я не хочу завязывать.
Try to keep it inside, but I just want to pour it
Я пытаюсь сдерживаться, но я очень хочу себе налить.
Thought I was strong enough
Я думал, чти мне хватит сил.
Got a lot of shit to say, couldn't fit it in the chorus
Я должен был сказать ещё много х*рни, но не смог уместить это в припев.





1 — Wally's — винный бар в Лос-Анджелесе.

2 — В оригинале: High Noon — алкогольный коктейль на основе водки.

3 — Commodores — американская фанк-соул группа.
Х
Качество перевода подтверждено