Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Otherside исполнителя (группы) Post Malone

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Otherside (оригинал Post Malone)

Другая сторона (перевод Евгения Фомина)

[Chorus 1:]
[Припев 1:]
I been waitin', wide awake for the waves to come and take
Я не спал ночами, ждал, когда придёт волна и заберёт
Take me right to you
Меня к тебе.
One hundred bottles of the good shit, couldn't even bring you back
Сотни бутылок дорогого алкоголя, но всё это не вернёт тебя.
What am I to do?
Что мне делать?
Feel like I'm circlin' a drain, all I see is the remains of an ugly truth
Кажется, я хожу по кругу, как вода в трубах, всё, что я вижу, напоминает о грязной правде.
One hundred models I could follow all the way to hell and back, but they can't replace you
Я могу зафолловить сотни моделей в "Инстаграм", но они не заменят мне тебя.


[Bridge:]
[Переход:]
Oh, oh, oh, ohh
Оу, оу, оу, оу!
Oh, oh, oh, ohh
Оу, оу, оу, оу!
Oh, oh, oh, ohh, ohh
Оу, оу, оу, оу, оу!
Oh, oh, oh, ohh
Оу, оу, оу, оу!
Oh, oh, oh, ohh
Оу, оу, оу, оу!
Oh, oh, oh, ohh
Оу, оу, оу, оу!
Oh, oh, oh, ohh, ohh
Оу, оу, оу, оу, оу!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I was puttin' on for you like a jersey
Я поддерживал тебя, словно носил футболку с твоим именем,
What I didn't know then couldn't hurt me
То, о чём я не знал, не могло причинить мне боль.
Never thought you were gonna do me dirty
Никогда не думал, что ты можешь подставить меня,
Left me in the cold, but on the inside I was burnin'
Оставила меня на морозе, но внутри меня все пылало.
But that's just the way it goes
Что есть, то есть.
Wish that I could have control
Я хотел бы иметь власть,
Everybody dies alone
Но все умирают в одиночестве.
(And I ain't dead yet)
(А я пока не умер)


[Refrain:]
[Рефрен:]
Say my prayers, but I lost faith a long time ago
Повторяю свои молитвы, но я уже давно потерял веру,
Dream nightmares
Мне снятся только кошмары,
I guess we're gettin' used to losin' hope
Я думаю, мы привыкли к тому, что постоянно теряем надежду.
I don't even wonder why you don't answer when I call your name
Я даже не задаюсь вопросом, почему ты не отвечаешь, когда я зову тебя по имени.
Are you on the other side? Will you save us?
Ты на другой стороне? Ты спасёшь нас?
Or will you run away?
Или убежишь прочь?


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
I'm still waitin', wide awake for the waves to come and take
Я не спал ночами, ждал, когда придёт волна и заберёт
Take me right to you (take me right to you)
Меня к тебе. (заберёт меня к тебе).
One hundred vials of denial, I know they won't bring you back
Сотня флаконов с отрицанием, но я знаю, они не вернут мне тебя,
What am I to do? (What am I to do?)
Что мне делать? (Что мне делать?)
You're my alibi and motive when I'm lyin' to myself of the ugly truth (what an ugly truth)
Ты моё алиби, мой мотив, когда я лгу себе, чтобы избежать горькой правды, (какая горькая правда!)
We're no strangers to the flame
Мы уже знакомы с огнём,
We will never be the same if we make it through (and we can make it through)
Мы никогда не будем прежними, если проберемся сквозь него. (и мы сможем пробраться сквозь него)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
My back is up against the wall
Я припёрт к стене,
But I used to feel invincible
А раньше я всегда чувствовал себя непобедимым.
Yeah, it was us against the world
Мы были против всех,
But somehow, someway, the take was comin'
Но как-то, непостижимым образом, пришла расплата.
I remember back then
Я помню, что тогда
Played my cards right you were my best hand
Я правильно разыграл свои карты, ты была моей лучшей раздачей,
Still you keep me guessin'
Но ты так и заставляешь меня задумываться,
Wonder if I'll ever get the message
Получу ли я когда-нибудь это сообщение.


[Refrain:]
[Рефрен:]
Say my prayers, but I lost faith a long time ago
Повторяю свои молитвы, но я уже давно потерял веру,
Dream nightmares
Мне снятся только кошмары,
I guess we're gettin' used to losin' hope
Я думаю, мы привыкли к тому, что постоянно теряем надежду.
I don't even wanna know why you don't answer when I call your name
Я даже не задаюсь вопросом, почему ты не отвечаешь, когда я зову тебя по имени.
Are you on the other side? Will you save us?
Ты на другой стороне? Ты спасёшь нас?
Or will you run away?
Или убежишь прочь?


[Outro:]
[Конец:]
Are you on the other side? Will you save us?
Ты на другой стороне? Ты спасешь нас?
Or will you run away?
Или сбежишь?
Х
Качество перевода подтверждено