Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Such a Rush исполнителя (группы) Pretty Maids

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Such a Rush (оригинал Pretty Maids)

Настоящая лихорадка (перевод Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл)

You are a burnin' heart
Ты — пылающее сердце,
A diamond among the pearls
Бриллиант среди жемчужин
In an ice cold world
В холодном как лёд мире.
And your appearance make me feel like I'm in ecstasy
Твой внешний вид заставляет меня чувствовать себя так, словно я в экстазе.
You put a spell on me
Ты приворожила меня.


When you're here
Когда ты здесь,
I feel the heat
Я чувствую жар.
Whenever you're near
Когда ты рядом,
I feel complete, yeah...
Я чувствую себя единым целым, да...


I sense the scent of you
Я ощущаю твой аромат,
I smell that sweet perfume
Я чувствую этот чудесный парфюм,
When you walk in the room
Как только ты входишь в комнату.
You are the kind of drug
Ты — тот тип наркотика,
I get addicted to
К которому у меня привыкание.
I've got the best of you
Я заполучил лучшую среди вас.


So come on
Так что давай,
I wanna be with you
Я хочу быть с тобой!
All night long
Всю ночь
Do what lovers do, hey...
Делать то, чем занимаются влюбленные, эй...


It's such a rush, you're such a thrill
Это настоящая лихорадка, ты так возбуждаешь,
You lit my lust and I'm in for the kill
Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту.
The queen of hearts, the perfect prey
Королева сердец, идеальная жертва,
You're a shinin' star, girl you blow me away
Ты — сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу.


Ooh, girl you blow me away...
Ох, девочка, от тебя у меня сносит крышу.


You got that magic touch
У тебя магическое прикосновение,
You've got that glowin' spark
В тебе есть сияющая искра,
You lighten up the dark
Ты освещаешь темноту.
The goddess of my dream
Богиня из моих снов,
You're my adrenalin
Ты — мой адреналин,
You are the sweetest thing
Ты — сама сладость.


I get wild
Я дичаю,
I'm animal
Я — зверь,
Hungry like a child
Жаждущий, как ребенок,
For you girl, hey...
Тебя, девочка, эй...


It's such a rush, you're such a thrill
Это настоящая лихорадка, ты так возбуждаешь,
You lit my lust and I'm in for the kill
Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту.
The queen of hearts, the perfect prey
Королева сердец, идеальная жертва,
You're a shinin' star, girl you blow me away
Ты — сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу.


Love me, embrace me, fly me
Люби меня, обнимай меня, отправься со мной в полёт.
Take me to cloud nine
Забери меня на седьмое небо.
Hold me, touch me, kiss me
Держи меня, касайся меня, целуй меня
'Til the end of time...
До скончания времён...


Hey...
Хей...


It's such a rush, you're such a thrill
Это настоящая лихорадка, ты так возбуждаешь,
You lit my lust and I'm in for the kill
Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту.
The queen of hearts, the perfect prey
Королева сердец, идеальная жертва,
You're a shinin' star, girl you blow me away
Ты — сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу.


It's such a rush (it's such a rush),
Это настоящая лихорадка (это настоящая лихорадка),
You're such a thrill (you're such a thrill)
Ты так возбуждаешь (ты так возбуждаешь),
You lit my lust and I'm in for the kill
Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту.
The queen of hearts,
Королева сердец,
The perfect prey (the perfect prey)
Идеальная жертва (идеальная жертва),
You're a shinin' star, girl you blow me away
Ты — сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу.


Girl you blow me away...
Девочка, от тебя у меня сносит крышу...
Ooh yeah...
О, да...
Х
Качество перевода подтверждено