Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни With These Eyes исполнителя (группы) Pretty Maids

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

With These Eyes (оригинал Pretty Maids)

Этими глазами (перевод Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл)

Life is running slowly through our hands
Жизнь медленно утекает сквозь наши пальцы.
Fade away like footsteps in the sand
Постепенно исчезает, как следы на песке,
Passing by us
Проходя мимо нас.
And all our visions went astray
И все наши видения сбились с пути,
We're living with the scars of yesterday
Мы живем со шрамами вчерашнего дня,
To remind us
Призванными напоминать нам...


We look the other way
Мы смотрим не в ту сторону,
We're blind to what surrounds us
Мы слепы к тому, что нас окружает.
And no one seems to care
И, похоже, всем наплевать.
We dream of better days
Мы лишь мечтаем о лучших временах,
Cause everyone's got their own cross to bear
Потому что каждый несет свой собственный крест.
Ain't it so
Разве это не так?
I guess it is
Я думаю, так.


With theese eyes I have seen
Этими глазами я видел
Wasted lives and broken dreams
Растраченные попусту жизни и разбитые мечты.
With this heart I have felt
Этим сердцем я чувствовал,
How we seem to please ourselves
Как мы пытаемся угождать лишь сами себе.
We need new dreams tonight
Этим вечером нам нужны новые мечты,
Like the stars need the sky
Как звёзды нуждаются в небе.
We need love and sympathy
Нам нужны любовь и сострадание,
I need you and you need me
Мне нужны вы, а вам нужен я.


Look upon the homeless in the street
Взгляните на бездомных на улице:
See the pain to those in need
Узрите боль тех, кто нуждается.
All those empty faces
Все эти пустые лица...
Think about the selfish way we live
Подумайте о том, как эгоистично мы живем,
How we take and never give
Как берем, и никогда не даем.
Somehow some things never change
Почему-то некоторые вещи никогда не меняются,
Oh no
О, нет...


The man behind the fence
Вон тот человек за забором —
He's got nothing left to live for
У него не осталось ничего, ради чего стоит жить.
The wheels are standing still
Шестерёнки замерли,
And the beggar on the bench
И нищий на скамейке
Is lost for hope and he knows
Потерял всякую надежду, и знает,
It's the loneliness that kills
Что это одиночество убивает.
Yes it is
Да, это так.


With theese eyes I have seen
Этими глазами я видел
Wasted lives and broken dreams
Растраченные попусту жизни и разбитые мечты.
With this heart I have felt
Этим сердцем я чувствовал,
How we seem to please ourselves
Как мы пытаемся угождать лишь сами себе.
We need new dreams tonight
Этим вечером нам нужны новые мечты,
Like the stars need the sky
Как звёзды нуждаются в небе.
We need love and sympathy
Нам нужны любовь и сострадание,
I need you and you need me
Мне нужны вы, а вам нужен я.


Somebody take me and show me the way
Кто-нибудь, заберите меня и покажите мне путь
To the end of the world where paradise begins
К концу мира, где начинается рай.


With theese eyes
Этими глазами,
With this heart
Этим сердцем,
I have seen many lives torn apart
Я видел множество разрываемых на части жизней.


With theese eyes I have seen
Этими глазами я видел
Wasted lives and broken dreams
Растраченные попусту жизни и разбитые мечты.
With this heart I have felt
Этим сердцем я чувствовал,
How we seem to please ourselves
Как мы пытаемся угождать лишь сами себе.
We need new dreams tonight
Этим вечером нам нужны новые мечты,
Like the stars need the sky
Как звёзды нуждаются в небе.
We need love and sympathy
Нам нужны любовь и сострадание,
I need you and you need me
Мне нужны вы, а вам нужен я.
Х
Качество перевода подтверждено