Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Virtual Brutality исполнителя (группы) Pretty Maids

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Virtual Brutality (оригинал Pretty Maids)

Настоящая жестокость (перевод Киблер Александр из Березовского Кемеровской обл)

Hit without a warning
Удар без предупреждения,
Comin like a diverbomb
Неожиданный, как подводная мина.
As the twins are falling
Пока падали Башни-Близнецы,
Strike upon the Pengaton
Был нанесен удар по Пентагону.


Can't believe my eyes
Я не могу поверить собственным глазам,
Staring at the T.V. screen
Пристально глядя на экран телевизора.
It's gonna be a lie
Должно быть, это ложь!
Murder in extreme
Убийство в максимальной степени,
Like a horror movie scene
Словно сцена из фильма ужасов!


Virtual brutality
Настоящая жестокость
Right in your face
Прямо Вам в лицо,
In the heart of the nation
В самом сердце нации.
Virtual brutality
Настоящая жестокость -
This is no nightmare
Это не ночной кошмар,
It's happening right here and now
Это происходит здесь и сейчас.


Suicidal pilots
Пилоты-камикадзе
Die a martyr for their cause
Погибают мучениками за своё дело,
Sowing fear inside us
Сея страх внутри нас,
And never mind the human loss
И никогда не обращают внимание на людские потери.


Evil never sleeps
Зло никогда не спит,
The Devil always finds his way
Дьявол всегда найдет лазейку.
Panic on repeat
Паника в замедленном повторе,
Hell on Earth today
Сегодня на Земле Ад,
Terror on display
Террор на экране.


Virtual brutality
Настоящая жестокость
Right in your face
Прямо Вам в лицо,
In the heart of the nation
В самом сердце нации.
Virtual brutality
Настоящая жестокость -
This is no nightmare
Это не ночной кошмар,
It's happening right here and now
Это происходит здесь и сейчас.


Wake up to a new reality
Проснитесь в новой реальности:
Is it ever gonna be the same again
Будет ли она когда-нибудь такой, как прежде?
Penetrated our fragility
Они нащупали нашу слабость
And stole away the lives of innocents
И похитили жизни невинных.
What happened to the world we knew so well
Что случилось с миром, который мы так хорошо знали?
How do we restore ourselves
Как же мы себя восстановим?
I guess the winds of time will tell
Думаю, ветры времени дадут ответ...


Oh, there will be justice
О, правосудие свершится,
Togeteher we'll be strong
Вместе мы станем сильнее,
All for one
Все за одного!


Virtual brutality
Настоящая жестокость
Right in your face
Прямо Вам в лицо,
In the heart of the nation
В самом сердце нации.
Virtual brutality
Настоящая жестокость -
This is no nightmare
Это не ночной кошмар,
It's happening right here and now
Это происходит здесь и сейчас.
Х
Качество перевода подтверждено