Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Please Don't Leave Me исполнителя (группы) Pretty Maids

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Please Don't Leave Me (оригинал Pretty Maids)

Прошу, не бросай меня (перевод Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл)

In the summer we'd be crazy
Этим летом мы сходили с ума,
We'd fool around all the time
Валяли дурака всё время.
Oh how I loved that girl
О, как я любил эту девушку,
When she was mine
Когда она была моей.
But now she'd left me
Но теперь она бросила меня
For another guy
Ради другого парня.
And it really brought me down
И это на самом деле сломило меня,
For without that girl
Ведь без этой девчонки
I was lost and found
Я был просто потерян.


Oh darling please don't hurt me this way
О, дорогая, прошу, не делай мне так больно!
Oh darling please don't leave me
О, дорогая, прошу, не бросай меня.
Oh darling please don't hurt me this way
О, дорогая, прошу, не делай мне так больно!
Oh darling please don't leave me
О, дорогая, прошу, не бросай меня.


Now I get messed up
Теперь я напиваюсь в хлам
And I fool around
И маюсь дурью,
But there's no fun anymore
Но это больше не приносит удовольствия.
They say times must change
Говорят, что должно пройти время.
But I'm not so sure
Но я не очень-то в этом уверен.
Lost lovers of summer
Мы стали расставшимися летними любовниками
As we go our separate way
После того, как пошли каждый своим путём.
Remember memories you owe
Ты должна хранить свои воспоминания,
Won't bring back those special days
Ведь тех особенных дней не вернуть.


Oh darling please don't hurt me this way
О, дорогая, прошу, не делай мне так больно!
Oh darling please don't leave me
О, дорогая, прошу, не бросай меня.
Oh darling please don't hurt me this way
О, дорогая, прошу, не делай мне так больно!
Oh darling please don't leave me
О, дорогая, прошу, не бросай меня.


Don't leave me... Not now...
Не бросай меня... Не сейчас...
Please don't leave me!
Пожалуйста, не бросай меня!


Now please don't leave me!
Пожалуйста, не бросай меня сейчас!


Oh darling please don't hurt me this way
О, дорогая, прошу, не делай мне так больно!
Oh darling please don't leave me
О, дорогая, прошу, не бросай меня.
Oh darling please don't hurt me this way
О, дорогая, прошу, не делай мне так больно!
Oh darling please don't leave me
О, дорогая, прошу, не бросай меня.
Х
Качество перевода подтверждено