Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wisdom Body исполнителя (группы) Raekwon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wisdom Body (оригинал Raekwon feat. Ghostface Killah)

Женское тело (перевод VeeWai)

— No, man, all bitches are the same, just like my hoes, you know. I keep ‘em broke, wake up one morning with some money, they're subject to go crazy you know? I keep ‘em lookin' good, pretty and all that, you know, but no dough. When I get a bitch, I got a bitch right on.
— Нет, мужик, все тёлки одинаковые, как мои бл**и, понимаешь? Они у меня в нищете, а однажды утром просыпаются с деньгами, это из-за них сходят с ума, понимаешь? Я держу их в хорошей форме, красивыми, всё как полагается, понимаешь, но без капусты. Когда я беру тёлку, то она у меня на уровне.


[Ghostface Killah:]
[Ghostface Killah:]
Word up!
Отвечаю!
Got mothafuckin' brother wise,
Во мне есть гр**аная братская мудрость,
You know what I'm sayin'? Teachin' the uncivilized,
Просекаете, о чём я? Учу дикарей,
Yeah, runnin' the streets, you know, it's deep.
Да, заправляю улицами, вы знаете, это глубокая песня.
Word up! Check his technique, yeah!
Отвечаю, зацените его технику, да!
I be Ghostface, flippin' the marvelous track.
Я Гостфейс, жонглирую изумительными треками,
Yeah, you know the steelo, but yo, yo!
Да, вам знаком стиль, но, йоу, йоу!


Check the bangingest sounds that I invent,
Зацените самые бахающие звуки, что я изобрёл,
Fake n**gas, who tried to flex hard came and went,
Дутые н*ггеры, пытавшиеся понтануться, появились и исчезли,
They couldn't match up with the fly n**ga with his back against the wall.
Они не смогли потягаться с крутым черномазым, которого припёрли к стенке.
Heads clapped once I came in the door,
Головы столкнулись, когда я вошёл в дверь,
I played the speaker, sippin' a Kahlua,
Я включил колонки, попивая "Калуа", 1
Saw this bad bitch wit a switch and, yo, I had to step to her
Увидел эту классную тёлку, качающую бёдрами, и, йоу, я был обязан подкатить к ней
In a manner, and rather wished the current was warm,
В некотором смысле, лучше бы обстановка была потеплее,
When I had reached her, I looked and knew the shit was on.
Когда я подобрался к ней, взглянул и понял, что проканает.
Peace, excuse me, allow to introduce myself,
Мир тебе, прошу прощения, позволь мне представиться,
Yo, I'm the man, and, honey, you've been rated top shelf.
Йоу, я мужик, а тебя, сладенькая, занесли в высший класс.
Yo, what's your name, hon? Hair wrapped up in a bun,
Йоу, как тебя зовут, киса? Волосы убраны в узел,
Your eyes sparkle just like glass in the sun,
Твои глаза блестят, как стекло на солнце,
Never diss 'em, it's hard for a n**ga just to miss 'em,
Никогда не оскорблял их, н*ггеру тяжело пропустить их,
Especially, when you're browsin', going fishin'.
Особенно когда ты высматриваешь их, закидываешь удочку.
Your waistline bangin' like a bassline,
Твоя талия сбивает с ног, как басовая линия,
Physical form is well complex,
Телесные формы отлично сложены,
And, yo, I love your outline, boo,
И, йоу, мне нравится твой силуэт, крошка,
Your whole body is wild, with your rugged profile
Вся твоя фигура потрясная, а твой строгий профиль
Enough to make a hard rock smile.
Заставит улыбнуться даже камень.
You can't strike out, tell me what can really go wrong,
Тебе не вычеркнуть меня, скажи, что, вообще, может пойти не так?
You're rockin' labels — Tommy Hil, down to Claiborne,
Ты вся в лейблах — Томми Хил и до "Клэборн", 2
Show me some love, hon, show me some love, boo,
Выкажи мне капельку любви, киса, выкажи мне капельку любви, крошка,
Show me the vibe and I'll be more than glad to shoot it through!
Задай мне волну, и я буду более чем я рад настроиться на неё!
Ayo peep it, I know you love Victoria's Secret,
Эй-йоу, гляди, я знаю, ты любишь "Викторияс Сикрет", 3
And lovin' all the marvelous slang on how I freak it,
И любишь мой чудесный сленг за то, как я им играю,
Plus, see you're the type to make a n**ga crash,
К тому же, я вижу, что ты из тех, в кого черномазый точно втрескается,
Far from trash, your flesh is way softer than a baby's ass,
Далеко не дрянь, твоя плоть куда мягче задницы младенца,
Your body lotion is the potion,
Твой лосьон для тела — лекарство,
The shit got me open like dust and, yo, your stee is Thai potent, yo!
От него меня тащит, как от "ангельской пыли", и, йоу, твоя аура крепка, как тайская палочка, йоу! 4
We can go the distance, I put you under wings,
Мы можем далеко пойти, я возьму тебя под крыло,
From this convo, we can spark and see whatever brings,
После этой беседы мы можем заискрить, посмотрим, к чёму этот приведёт,
I walked the hot Arabian desert barefooted,
Я прошёл жаркой арабской пустыней босиком,
I grabbed your hand, you grabbed my joint and knew where to put it.
Я схватил тебя за руку, ты схватила мой штык и знала, куда его вонзить.


Word up, yo, straight up and down, yo!
Отвечаю, йоу! Конкретно и так и сяк, йоу!
Check the joint, baby,
Секи песню, детка,
It be the Wu-Tang production!
Это продукция Ву-Танг!
Yeah, yeah, and all types of shit, and brothers catchin' repercussions,
Да-да, все темы, и братишки столкнутся с последствиями.
Yo, straight up!
Йоу, конкретно!







1 — Kahlúa — мексиканский кофейный ликёр, содержание алкоголя — 20–36 % в зависимости от разновидности и рынка продаж.

2 — Томми Хилфигер и Лиз Клэйборн — американские модельеры.

3 — "Victoria's Secret" — одна из наиболее известных в мире компаний по продаже женского белья.

4 — Ангельская пыль — жаргонное название фенциклидина, синтетического препарата для внутривенного наркоза, принятое среди наркоманов. Тайская палочка — почки дорогой бессемянной марихуаны, насаженные на стебель.
Х
Качество перевода подтверждено