Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Standing at the Crossroads of Love исполнителя (группы) Supremes, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Standing at the Crossroads of Love (оригинал Supremes, The)

Я стою на перекрестке любви (перевод Алекс)

I'm standing at the crossroads of love
Я стою на перекрестке любви,
I'm standing at the crossroads of love
Я стою на перекрестке любви,
Don't know which way to go
Я не знаю, куда идти,
Don't know which way to turn
Не знаю, куда повернуть.
Though the love I give is not returned
Хотя любовь, которую я дарю, не возвращается
For that boy
К этому парню,
My heart still yearns
Мое сердце все еще тоскует.


So I'm standing at the crossroads of love
Итак, я стою на перекрестке любви,
'Cause when I'm with him he mistreats me
Потому что, когда я с ним, он плохо обращается со мной.
Runs around and cause me misery
Он крутится вокруг меня и причиняет мне страдания,
But I love him
Но я люблю его.
I can't deny
Я не могу этого отрицать,
And without him
И без него
I'd surely die
Я бы точно умерла.
It hurts to be with him
Мне больно быть с ним
And it hurts to be without him
И больно быть без него.


So I'm standing at the crossroads of love
Итак, я стою на перекрестке любви.
Just standing at the crossroads of love
Просто стою на перекрестке любви.
Don't know which way
Я не знаю, в какую сторону,
Don't know which way to go
Не знаю, в какую сторону идти.
Don't know which way
Я не знаю, в какую сторону,
Don't know which way to turn
Не знаю, в какую сторону повернуть.


There's always tears on my pillow
На моей подушке всегда слезы,
'Cause I'm always in the middle
Потому что я всегда в эпицентре
Of heartache and emotion
Душевной боли и эмоций,
Heartbreak and devotion
Разбитого сердца и преданности,
Loving, caring, when it's despairing
Любви, заботы, когда это приводит в отчаяние.
Trying to be true
Я пытаюсь быть честной,
Though it makes me blue
Хотя от этого мне грустно.


So I'm standing at the crossroads of love
Итак, я стою на перекрестке любви,
Just standing at the crossroads of love
Просто стою на перекрестке любви.
Don't know which way to turn
Я не знаю, в какую сторону повернуть.
Don't know which way to turn
Я не знаю, в какую сторону повернуть
I'm standing at the crossroads
Я стою на перекрестке...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки