Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eyes of a Maniac исполнителя (группы) Reckless Love

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eyes of a Maniac (оригинал Reckless Love)

Глаза маньяка (перевод Александр Киблер)

Why does it find me everytime?
Почему оно находит меня каждый раз?
Even though I've been living like a runaway
Не смотря на то, что я живу словно в бегах.
So many months under the radar
Так много месяцев ниже радара,
That I don't know how my crazy getaway
Что я даже не понимаю, как мой сумасшедший побег
Is blown away, again
Исчезает опять.


I'm like a ninja
Я словно ниндзя,
I move in the dark
Я продвигаюсь во тьме.
And still this creature
Но это существо всё ещё
Is after my heart
Охотится на моё сердце.
Tonight I need ya
Этим вечером ты нужна мне,
I'm losing this game
Я проигрываю в этой игре!
It might be too late
Возможно, уже слишком поздно...


Eyes of a maniac
Глаза маньяка!
Follow me through the neon night
Преследуют меня сквозь неоновую ночь.
And I know they see right through my mind
И я знаю, что они видят мои мысли насквозь,
Though I am trying to hide
Хоть я и пытаюсь скрываться.


Eyes of a maniac
Глаза маньяка!
Haunt me until the morning light
Охотятся за мной до утренних лучей.
And it feels like I can not escape
И похоже, я не могу убежать -
They find me everytime
Они находят меня всякий раз.


This is the night it's going down
Это опускается ночь.
Baby I'm fighting for the sweet sanity
Детка, я борюсь за сладкое здравомыслие,
Trying to be brave but it's scary
Пытаясь быть храбрым, но это страшно -
Feeling the madness pull me like gravity
Чувствовать, как безумие притягивает меня, словно гравитация.


No no no — no more a ninja
Нет, нет, нет - я больше не ниндзя,
I'm facing my fear
Я сталкиваюсь со своим страхом лицом к лицу.
My darkest feature
Моя самая тёмная черта,
I see it so clear
Я так ясно её вижу!
It's nice to meet ya
Приятно познакомиться!
Who did you expect?
Ну а кого ты ждал?
The mirror reflects
В отражении зеркала...


Eyes of a maniac
Глаза маньяка!
Follow me through the neon night
Преследуют меня сквозь неоновую ночь.
And I know they see right through my mind
И я знаю, что они видят мои мысли насквозь,
Though I am trying to hide
Хоть я и пытаюсь скрываться.


Eyes of a maniac
Глаза маньяка!
Haunt me until the morning light
Охотятся за мной до утренних лучей.
And it feels like I can not escape
И похоже, я не могу убежать -
They find me everytime
Они находят меня всякий раз.
Eyes of a maniac
Глаза маньяка...


In the mirror, in in the mirror
В зеркале, в в зеркале,
In the mirror, in every mirror
В зеркале, в каждом зеркале
(In the mirror)
(В зеркале)
In the mirror, in every mirror
В зеркале, в каждом зеркале
Eyes of the maniac
Глаза маньяка!


In the mirror, in in the mirror
В зеркале, в в зеркале,
In the mirror, uh
В зеркале, ох


Yeah yeah
Да-да!
Ooh
Ох...


Eyes of a maniac
Глаза маньяка!
(Yeah yeah)
(Да-да!)
Follow me through the neon night
Преследуют меня сквозь неоновую ночь.
(Oh no!)
(О нет!)
And I know they see right through my mind
И я знаю, что они видят мои мысли насквозь,
Though I am trying to hide
Хоть я и пытаюсь скрываться.


Eyes of the maniac
Глаза маньяка!
(Yeah yeah)
(Да-да!)
Haunt me until the morning light
Охотятся за мной до утренних лучей
(They haunt me)
(Они преследуют меня!)
And it feels like I cannot escape
И похоже, я не могу убежать
(I can not escape)
(Мне не сбежать)
They find me everytime
Они находят меня всякий раз.
Eyes of a maniac
Глаза маньяка!
Х
Качество перевода подтверждено