Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Old Friend исполнителя (группы) Robin Schulz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Old Friend (оригинал Robin Schulz feat. CLOVES)

Старый друг (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro: CLOVES]
[Вступление: CLOVES]
Back to you
Назад к тебе,
Back to you
Назад к тебе...


[Verse 1: CLOVES]
[Куплет 1: CLOVES]
I've come to meet you
Я пришла, чтобы повидаться с тобой
Like an old friend
Как со старым другом,
And when I see you
И, когда я вижу тебя,
I want the night, to never end
Я хочу, чтобы ночь длилась вечно,
'Cause when I'm in pieces
Ведь, когда я раздавлена,
You hold them up
Ты поддерживаешь меня.
Just so they can shine like
Ведь это просто помогает мне сиять,
A diamond in the rough
Как неогранённый алмаз.


[Pre-Chorus: CLOVES]
[Распевка: CLOVES]
And every time that I close my eyes
И всякий раз, когда я закрываю глаза,
It takes me back, back to you
Я мысленно возвращаюсь назад, назад к тебе.
And every night I can't help myself
И каждую ночь я перестаю владеть собой,
Don't know what to do, but go back to you
Я не знаю, что делать, кроме как вернуться назад к тебе...


[Chorus: CLOVES]
[Припев: CLOVES]
Back to you
Назад к тебе!
Hm, hm, hm-hm-hm-hm-hm
Хм, хм, хм-хм-хм-хм-хм...
Back to you
Назад к тебе,
Back to you
Назад к тебе,
Go back to you
Вернуться назад к тебе!
Hm, hm, hm-hm-hm-hm-hm
Хм, хм, хм-хм-хм-хм-хм...
Go back to you
Вернуться назад к тебе,
Back to you
Назад к тебе,
Back to you
Назад к тебе!


[Verse 2: CLOVES]
[Куплет 2: CLOVES]
So, wrap you around me
Так что укрой меня собой,
Like my favorite coat
Словно моим любимым пальто.
The only thing missing
Мне лишь хочется,
Is it lasting, 'cause it won't
Чтобы это длилось долго, потому что так не будет.
We're taking chances
Мы используем подвернувшиеся возможности,
Making each one count
Считая каждую из них.
Yeah, we'rе keepin' dancing
Да, мы продолжаем танцевать,
With that, there is no doubt
В этом нет сомнений!


[Build: CLOVES]
[Переход: CLOVES]
And evеry time that I close my eyes
И всякий раз, когда я закрываю глаза,
It takes me back, back to you
Я мысленно возвращаюсь назад, назад к тебе.
And every night I can't help myself
И каждую ночь я перестаю владеть собой,
Don't know what to do, but go back to you
Я не знаю, что делать, кроме как вернуться назад к тебе,
Go back to you
Вернуться назад к тебе!
Hm, hm, hm-hm-hm-hm-hm
Хм, хм, хм-хм-хм-хм-хм...
Back to you
Назад к тебе,
Back to you
Назад к тебе,
Go back to you
Вернуться назад к тебе!
Hm, hm, hm-hm-hm-hm-hm
Хм, хм, хм-хм-хм-хм-хм...
Go back to you
Вернуться назад к тебе,
Back to you
Назад к тебе,
Back to you
Назад к тебе!


[Drop: CLOVES]
[Проигрыш: CLOVES]
And every time that I close my eyes
И всякий раз, когда я закрываю глаза,
It takes me back, take me back
Я мысленно возвращаюсь назад, верни меня назад!
And every night I can't help myself
И каждую ночь я ничего не могу с собой поделать,
Don't know what to do, take me back to you
Я не знаю, что делать, забери меня назад к себе,
Back to you
Назад к себе!
Hm, hm, hm-hm-hm-hm-hm
Хм, хм, хм-хм-хм-хм-хм...
Back to you
Назад к тебе,
Back to you
Назад к тебе,
Go back to you
Я возвращаюсь назад к тебе!
Hm, hm, hm-hm-hm-hm-hm
Хм, хм, хм-хм-хм-хм-хм...
Go back to you
Я возвращаюсь назад к тебе,
Back to you
Назад к тебе,
Back to you
Назад к тебе!


[Outro: CLOVES]
[Завершение: CLOVES]
And every time that I close my eyes
И всякий раз, когда я закрываю глаза,
It takes me back, takes me back
Я мысленно возвращаюсь назад, возвращаюсь назад!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки