Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Entre Tu Y Yo исполнителя (группы) Salserin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Entre Tu Y Yo (оригинал Salserin)

Между мной и тобой (перевод Angler)

La vida sonrió a través de tu mirada
Жизнь улыбалась твоим взглядом,
E inesperadamente era posible
И невозможное было возможно,
Te esperaba desde antes
Я мечтал о тебе с того момента,
Que llegaras a mi vida.
Как ты появилась в моей жизни.
El camino esta abierto entre tú y yo
Между нами нет преград,
Y si todo era perfecto
И если все было так прекрасно,
Porque me cambió el destino,
Зачем мне что-то было менять в судьбе,
Se desvaneció en mis manos
Стихло в моих руках
El latido de tu amor
Биение твоей любви,
Un contacto inesperado
Нежданное прикосновение,
Que borró de mi el pasado
Которое перечеркнуло мое прошлое,
Se me pierde porque otros
Я растерялся, потому что другие
No perdonan nuestra unión
Не прощают нам нашего союза,
No perdonan nuestra unión
Не прощают нам нашего союза,
No perdonan
Не прощают


El camino esta abierto entre tú y yo
Между нами нет преград,
Este amor va a ser inmenso entre tú y yo
Эта любовь будет безбрежной между нами,
No habrá muro de concreto entre tú y yo
Между мной и тобой не будет бетонной стены,
Este amor que es tan extraño
Эта любовь — такая необыкновенная –
Es solo entre tú y yo
Только между мной и тобой


Ya no golpees mi cara
Ты теперь не даешь мне пощечин
Con tu dura indiferencia
С жестоким равнодушием,
No me pidas que me aleje
Не просишь меня отойти подальше
Y que sufra por tu ausencia
И страдать от твоего отсутствия.
Si tus miedos y temores ya no son por mi razón
Если твои опасения и страхи уже не из-за меня,
Tu tienes que saber que nunca te haré daño
Ты должна знать, что я никогда не причиню тебе вреда,
Este amor que es tan extraño
Эта любовь — такая необыкновенная –
Es solo entre tú y yo
Только между мной и тобой.
Tú tienes que saber que nunca te haré daño
Ты должна знать, что я никогда не причиню тебе зла,
Tú tienes que saber que te quiero y que te extraño
Ты должна знать, что я люблю и скучаю по тебе,
Este amor que es tan extraño
Эта любовь — такая необыкновенная –
Es solo entre tú y yo
Только между мной и тобой


Porque fue con tu mirada que la vida sonrió
Потому что вместе с тобой мне улыбалась жизнь,
Tu tienes que saber que nunca te hare daño
Ты должна знать, что я никогда не причиню тебе зла,
El reloj de mi cariño a tus alas se aferró.
Часы моей любви держались за твои крылья.
Este amor que es tan extraño
Эта любовь — такая необыкновенная –
Es solo entre tú y yo
Только между мной и тобой,
Y si todo era perfecto
И если все было прекрасно,
Рorque debemos dejarnos..
Почему мы должны расставаться..
Tú tienes que saber que nunca te haré daño
Ты должна знать, что я никогда не причиню тебе зла,
El futuro es de nosotros ven conmigo para amarnos
Будущее — для нас, будь со мной, чтоб нам любить друг друга


Este amor que es tan extraño
Эта любовь — такая необыкновенная –
Es solo entre tú y yo
Только между мной и тобой,
No nos dejan acercarnos
Пусть нам мешают сблизиться,
Рero juntos podemos lograrlo
Но мы вместе сможем достичь этого,
Tú tienes que saber que nunca te haré daño
Ты должна знать, что я никогда не причиню тебе зла,
Lo que digan no me importa
Все, что мне говорят, неважно,
Solo se que yo te amo...
Я лишь знаю, что я люблю тебя...
Este amor que es tan extraño
Эта любовь — такая необыкновенная –
Еs solo entre tú y yo
Только между мной и тобой,
Solo si me niega tus besos mi nena no
Не лишай меня своих поцелуев, моя малышка, нет
Х
Качество перевода подтверждено